"tu número" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رقمك
        
    • رقم هاتفك
        
    • رقمكِ
        
    • رقم هاتفكِ
        
    • رقم تليفونك
        
    • رقمكَ
        
    • برقمك
        
    • عددك
        
    • هاتفك من
        
    • هاتفكَ
        
    • فقط رقم
        
    • بنمرتك
        
    • رقم حسابك
        
    • اسمك ورقمك
        
    • برقم هاتفك
        
    Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. Open Subtitles سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما
    ¿No va contra las normas dar tu número privado a los pacientes? Open Subtitles أليس هذا مخالف للقوانين أن تعطي رقمك الخاص لمريض ؟
    Bueno, usaremos este que vale cientos de dólares para que escribas tu número. Open Subtitles حسناً، هذه الفئة الـ 100 دولار تستحق أن تكتب عليها رقمك
    Vamos, he sido amable todo el día y me diste cero esperanza, pero sigo luchando, así que ¿qué tiene que hacer un chico para obtener tu número? Open Subtitles لقد كنت لطيفا وساحرا طوال اليوم ولم تعطيني أية أمل لكني لازلت أكافح لذا كيف يستطيع الشاب الحصول على رقم هاتفك هنا ؟
    Yo no matarte. Yo matar indio. Yo regresar y tú darme tu número de teléfono. Open Subtitles أنتِ لن أقتلكِ, أنتِ ظلِّ هنا سأذهب لأقتل الّلص, ثم سأعود لأخذ رقمكِ.
    Ya guardaste tu número en mi teléfono como mi contacto de emergencia vampiresca. Open Subtitles إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي.
    Están haciendo lo que pueden, pero no puedo localizar a nadie de su familia y ella dio tu número como su contacto de la emergencia. Open Subtitles إنهم يبذلون قصارى جُهدهم لكني لا أستطيع التواصل مع أى فرد من أفراد عائلتها وقامت بوضع رقمك للإتصال في حالة الطواريء
    Y si eres un pez, y si no has recibido tu glóbulo en la mañana, lo vas a recibir por la tarde, porque tienen tu número. TED فلو كنت أنت سمكة، ولم تصلك كريَّتك في الصباح، فسوف تصلك في الظهيرة، لأن لديهم رقمك.
    Tengo tu número pero tú no puedes costearme, querida, dos, tres. Open Subtitles حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي
    Me dio tu número maliciosamente cuando rellenó su W-4. Open Subtitles لقد أعطتني بحقد رقمك عندما قامت بملأ الاستمارة الضريبية
    En la universidad me dieron tu número de Connecticut. Open Subtitles آمل بأنّك غير منزعج فقسم الإنجليزي أعطوني رقمك في كونيتيكت
    Perdona por llamarte al trabajo, pero esta mañana te fuiste... sin dejarme tu número y, al despertar, vi tu BMW... salir de mi casa. Open Subtitles أعتذر لإتصالي على المحطة لكنك رحلت هذا الصباح دون أن تعطيني رقمك واستيقظت لأرى سيارتك البي ام دبليو تقف أمام منزلي
    ¿No te importa que haya sacado tu número de una lista contra el SIDA? Open Subtitles أنت لا تمانعين أني أخذت رقمك من قائمة ممشى الإيدز ؟
    Está lleno de locos que tienen tu número en marcación rápida. Open Subtitles إنه مليء بالمجانين وكلهم يملكون رقمك على الإتصال السريع
    Llama a tu número falso a ver si te ha llamado. Open Subtitles لمَ لا تستفسري عن رقمك الزائف لتتأكدي إذا ما كان قد اتصل؟
    ¡Y los escáner! ¡Captan tu número y llaman a todo el mundo! Open Subtitles والنواسخ الضوئيه ، انهم يلتقطون رقمك ويقوموا بأتصالات به لجميع انحاء العالم
    Si éste es tu número de teléfono, ya lo tengo porque me has llamado, Open Subtitles إن كان هذا رقم هاتفك لقد أخذته مسبقًا ، لأنكِ إتصلت بي
    ME TENGO QUE IR A TRABAJAR. PERO SI ME DAS tu número DE TELÉFONO Open Subtitles يجب عليه الذهاب الى العمل الان لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك
    Yo armé todo esto, para que pueda conseguir tu número y... y presto. Open Subtitles لقد فعلت كل هذا ,لكي أستطيع الحصول على رقم هاتفك بسرعه
    Sí, fui yo. Marqué tu número por error. Open Subtitles نعم ،لقد كنت أنا لقد طلبت رقمكِ عن طريق الخطأ
    Oh, eso debe ser emocionante. Tal vez, pueden, eh, dejarte mantener tu número original. Open Subtitles يا له من أمرٍ رائع، ربما باستطاعتهم إبقاء رقم هاتفكِ الأصلي
    Al menos dime cómo te llamas, o tu número de teléfono. Open Subtitles حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك
    Espera, pon tu número en mi teléfono y luego podremos enviarnos mensajes. Open Subtitles انتظر ، اكتب رقمكَ على هاتفي لكي نستطيع مراسلة بعضنا
    Empecemos con tu número de teléfono. Open Subtitles دعينا نبداء برقمك
    Es que me costó mucho encontrar tu número entre los avisos. Open Subtitles اخذ مني بعض الوقت لكي اجد رقم هاتفك من بين الاعلانات . ذلك هو السبب
    No, hablaba de tu número de teléfono. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ اتكلمً حول رقمِ هاتفكَ. لاتقلقى.
    tu número de tarjeta de crédito. Open Subtitles فقط رقم بطاقتك الأئتمانية
    No me digas. Creo que usaremos tu número. Open Subtitles حسنا ، ألكس ، أعتقد أننا سنستعين بنمرتك
    Una vez dentro, escribe tu número de cuenta para recibir la transferencia. Open Subtitles بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية.
    Espera a la señal y deja tu... nombre y tu número de teléfono. Open Subtitles برجاء ترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفارة، سأعود لاحقاً
    "como una dama de tamaño... menos de tres billetes, no se moleste en llamar." Seguido de tu número de celular. Open Subtitles لا شئ يوقد شهوتى مثل قضيب بحجم أقل من 3 حبات} {لا تزعج نفسك بالإتصال متبوع برقم هاتفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus