"tu punto" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجهة نظرك
        
    • قصدك
        
    • مقصدك
        
    • نقطتك
        
    • فكرتك
        
    • مغزاك
        
    • وجهة نظركِ
        
    • ترمي إليه
        
    • مغزاكِ
        
    • مقصدكِ
        
    • منظورك
        
    • وجهه نظرك
        
    • ومغزاك
        
    • ونقطتك
        
    • هي نقطة
        
    ¿Tiene esta posibilidad de cambio de sistema político, colapso, impacto en tu punto de vista sobre esa posibilidad? TED هل احتمال هذا التغير في النظام السياسي أثر على انهيار وجهة نظرك عن هذا الاحتمال؟
    No me gusta el queso. Y de todas formas no entiendo tu punto. Open Subtitles أنا لا أحب الجبن ولم أفهم وجهة نظرك علي أي حال
    Nos inundan llamadas queriendo saber si vas a cambiar tu punto de vista sobre inmigración. Open Subtitles تنهال علينا مكالمات تطالبنا أن يعرفوا لو أنك ستغير وجهة نظرك عن الهجرة
    Entiendo tu punto. Fue muy insensible de mi parte. Open Subtitles و فهمت قصدك كانت هذه من غير أحساس من قبلي
    Bueno, odio mentirle a Mel... sin embargo veo tu punto, Frasier. Open Subtitles أنا أكره أن أكذب على ميل ولكني أفهم مقصدك فرايجر
    Pero ciertamente veo tu punto: que puede haber alguna utilidad en comprar un billete de lotería además de ganar. TED لكن بالتأكيد أرى نقطتك: أنه قد يحدث بعض المنفعة من شراء تذكرة اليانصيب بدلاً عن الفوز.
    Sí, bueno, cuando pensé en ello Desde tu punto de vista ... Open Subtitles نعم حسنا أنت أعتقدت حول هذا الموضوع منه وجهة نظرك
    El mismo que acabas de dejar hace un segundo, desde tu punto de vista. Open Subtitles نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك
    ¿Estás tratando de ilustrar tu punto, al hacerme infeliz? Open Subtitles هل تحاول أن توضح وجهة نظرك من خلال جعلي غير سعيدة؟
    Sí, ya sabes, definitivamente. Veo tu punto. Open Subtitles . نعم , تعرفين , بالتأكيد . أرى وجهة نظرك
    Bueno, yo diría once, pero volvamos a tu punto de vista. ¡Oh, ahora son ciento cincuenta y una. Open Subtitles حسناً,أريد أن أقول 11 و لكنني فهمة وجهة نظرك
    Aprecio tu punto de vista... pero incluso yo tengo que rendirle cuentas a mis superiores Open Subtitles أنا أقدر وجهة نظرك لكنني ايضاً مسؤول عن كبار السن
    No tanto como con tu atuendo, o con tu punto de vista en general hacia todos. Open Subtitles ليس سوى مع الدولاب الذي تضعه أو وجهة نظرك العامة
    Entiendo tu punto de vista, pero dadas las opciones, los judíos siempre se quedan con la comida china. Open Subtitles فهمت قصدك, و لكن عندما يتم تخييرهم فاليهود دائما ما يختارون الطعام الصيني
    - ¿Cual es tu punto, Bartholomew? - Todavía tiene su honor, Carson. Open Subtitles "ما هو قصدك يا "بارثالميو - "انت مازلت على عهدك يا "كارسون -
    Bueno, está bien, hiciste tu punto. Open Subtitles حسناً , لقد اوضحت قصدك
    Probablemente ¿cuál es tu punto? Open Subtitles ان العوالم المتوازية غير موجودة ربما , ما مقصدك ؟
    Ahora, tu chica típica normalmente tiene tetas falsas, un nombre falso y un chulo. Acaba de establecer tu punto. Open Subtitles فتاتك التي اعتدت بالذهاب لها تملك اثداءا مزيفة واسم مزيف وقواد وضح مقصدك
    Mira, ya marcaste tu punto, ahora déjalos en paz. Open Subtitles انظر, لقد وضحت نقطتك, الآن أتركهم وشأنهم
    De acuerdo, has dejado claro tu punto de vista. Ahora deja de mandarme mensajes. Open Subtitles حسنا, لقد أوصلت فكرتك, يمكنك التوقف عن مراسلتى الأن
    ¿Tu punto, Malcolm? Open Subtitles -ما مغزاك يا (مالكولم)؟
    Bueno, esta es nuestra primera... diferencia en cuanto armas, pero acepto tu punto. Open Subtitles حسنًا، هذه بالواقع مرتنا الأولى مع الأسلحة لكن أفهم وجهة نظركِ.
    ¿Y? , ¿Cuál es tu punto? Open Subtitles إذاً ماذا ترمي إليه ؟
    - ¿Cuál es tu punto? Open Subtitles -ما مغزاكِ من هذا؟
    Versiones obscenas de otras personas, pero entiendo tu punto de vista. Open Subtitles نسخٌ سيئة من شخصٍ اخر لكنني فهمتُ مقصدكِ
    Creo que tu punto de vista puede ser de utilidad. Open Subtitles ظننتُ أن رؤية المقابلة من منظورك الخاص سيكون مفيدًا
    Desde tu punto de vista, puede ser. ¡Pero ahora yo tengo otro! Open Subtitles ربما من وجهه نظرك ولكن هذه ليست وجهه نظرى
    ¿Y tu punto es...? Open Subtitles ونقطتك ِ هي ؟
    Y está la escuela de pensadores que dice que la familia en la que naciste no es más que tu punto de partida. Open Subtitles وهناك إعتقاد في المدرسة يقول أنالعائلةالتيولدتفيها .. هي نقطة بداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more