No estás recibiendo suficiente oxígeno, así que insertaremos un tuvo directo a tus pulmones. | Open Subtitles | أنت تعاني من نقص في الأكسجين لذلك سندخل أنبوباً إلى رئتيك مباشرة |
Y si no hay inflamacíon o destrucción de tejido en tus pulmones. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
tus pulmones fueron escoltados por los bomberos de Chicago como nunca había visto. | Open Subtitles | رئتيك مع حراس شخصيين من الدفاع المدني وكأنني لم أراها ابداً |
Haz tragado mucha agua. y tus pulmones esta delicados. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير من ماء البحر رئتاك ستكون حساسة |
Un coágulo llegó a tus pulmones, pero lo detectamos a tiempo. | Open Subtitles | كان عندك جلطة فى رئتك ولكننا تمكنا منها فى الوقت المناسب |
Es el aire que se retira de tu pecho porque no se siente seguro en tus pulmones. | TED | هو الهواء ينسحب من صدرك لأنه لا يشعر بالأمان في رئتيك. |
Quiero que resoples y saques todo el aire de tus pulmones. | Open Subtitles | أريد منك ، أن تنفخ و تنفخ و أن تنفث كل الهواء من رئتيك هل تسمعنى ؟ |
Los conductos de tus pulmones son como ramas y cuando se obstruyen, tienes un ataque de asma. | Open Subtitles | والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو |
tus pulmones se llenan con polvo de grafito y no puedes respirar. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك ببودرة الكاربون ولن تستطيع التنفس |
Atacaron tus pulmones, luego al hígado, y después pasaron al páncreas. | Open Subtitles | هاجمت رئتيك و انتقلت للكبد ثم طلبت توصيلة للبنكرياس |
Tendras que respirar el fluido dentro de tus pulmones pero la reaccion quimica hará el resto. | Open Subtitles | يجب ان تستنشق السائل ليملأ رئتيك ولكن التفاعل الكيميائي سيقوم ببقية العمل |
tus pulmones se llenan con fluido, no puedes respirar, y terminas ahogándote con tu propia mucosidad. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك بالمخاط و لن تتمكن من التنفس و سينتهي بك الأمر غارقاً في مخاطك |
Vas a tener que respirar antes o después, y cuando lo hagas, tus pulmones se llenarán de agua y te ahogarás. | Open Subtitles | أنت ستتنفس عاجلا أو آجلا عند الانتهاء من ذلك ، سوف أملأ رئتيك بالمياه و سوف تغرق |
Si estamos acertados, podríamos ver progresos en tus pulmones muy pronto. | Open Subtitles | كي تحمي نفسك إن كنّا محقّين، فيجب أن نرى تحسّناً سريعاً في رئتيك |
Comienza a fumar ahora y tus pulmones se pondrán negros. | Open Subtitles | ابدأي بالتدخين منذ الآن وستتحول رئتيك إلى اللون الاسود |
Encanto, tus pulmones son como un párking, cariño. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد أصبحت رئتيك أشبه ماتكون بمواقف للسيارات |
hasta que podamos dispersar las moléculas suficientes para que tus pulmones queden vacíos, se sentirá como que te estás ahogando. | Open Subtitles | حتى يمكننا تفريق جزيئات كافية لتفريغ رئتيك , سوف تشعرين أنك تغرقين. |
tus pulmones no están preparados para otro intento. - Tienes que darles un descanso. | Open Subtitles | رئتاك ليستا جاهزتين لمحاولة اخري يجب ان ترتاح |
Ahora que no tienes más antibióticos, tus pulmones deberían limpiarse. | Open Subtitles | لذا فأنت الآن لا تأخذين مضادات حيوية ستكون رئتك بخير الآن |
Ya sabes, ese sentimiento de ardor en tus pulmones. Como - como si te quedases sin aire y perdieses la consciencia poco a poco. | Open Subtitles | أتدري، ذلك الشعور الحارق في رئتكِ حينما ينفذ منك الهواء.. |
El motor de tus pulmones calentará el aire a tu alrededor. | Open Subtitles | محرك رأتيك سيبقي الهواء الذي حولك دافئاً |
tus pulmones dejarán de respirar, tu corazón dejará de latir. | Open Subtitles | تتوقف رئتيكَ عن التنفس يتوقف قلبك عن الضخ |
Si has sabido darle un respiro a tu estómago, podrías hacer lo mismo con tus pulmones. | Open Subtitles | أنت تعطين هدنة لمعدتك، ويمكنك أيضا إعطاء هدنة لرئتيك |
Bien, muchacho... Saca el mar de tus pulmones. | Open Subtitles | فتىً جيّد أخرج المياه مِنْ رئتَيك |
La verdad es que ni siquiera mearía en tu garganta aunque tus pulmones estuvieran ardiendo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني حتى لن أبول في حلقك لو كانت الحريق تشتعل برئتيك |