Una de ellas fue obligada a mantener relaciones sexuales con un perro a cambio de 150.000 francos CFA. | UN | وأُجبرت إحداهن على مضاجعة كلب مقابل مبلغ 000 150 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Cualquier dueño de un perro puede decir que tanto nosotros como ellos olemos. | TED | كما يمكن لأي مالك كلب أن يخبركم، نحن نشم، وهم يشمون. |
Supongo que me jubilaré en un pueblecito, con un perro y mis libros. | Open Subtitles | في البلاد مع كلب وعدد قليل من الكتب حلم الإنكليزي، الحقيقي |
Un chico encuentra a un perro, el chico pierde al perro y el chico compra un perro nuevo. | Open Subtitles | فتىً يُقابلُ كلباً، يفقدُ الفتى الكلب، الفتى يشتري كلباً جديداً أو فتاةً تُقابلُ طبيباً نفسياً |
Y envuelve su culo como un perro con su cola envuelta entre sus patas. | Open Subtitles | وهو يجبر على جعل مأخرته كهذا الشكل كوضعية الكلب والذيل بين رجليه |
Sé que no me entiendes, pero eres un perro desagradable... y te odio. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تفهمني، ولكنك كلب لعين وأنا أكرهك. |
Cualquier película con un policía o un perro entra entre las cinco mejores. | Open Subtitles | كل فيلم فيه شرطي أو كلب تصنفه بين أفضل خمسة افلام |
Tenía que rodar con un perro muy poco colaborador y su frustrado adiestrador. | Open Subtitles | و كانت ستعمل أمام كلب غير مطيع تماما و مدرب مُحبط |
Si yo puedo ser un musher, ella puede ser un perro guía. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أكون متزلجاً فيمكنها أن تكون كلب قيادة |
-Hicieron un buen trabajo con el. -Fué un perro o un coyote? | Open Subtitles | لقد عملوا بشكل جيد هل كان كلب أو ذئب براري؟ |
Voy a estar trabajando en un pet shop... tener un perro, tener algunos hijos... | Open Subtitles | على الأرجح سأعمل في متجر للحيوانات الأليفة ولدي كلب وربّما بعض الأطفال |
Además de la rabia, ¿por qué un perro atacaría a su dueño? | Open Subtitles | عدى عن الكلب .. ماذا يجعل كلب يهاجم مالكه ؟ |
Hey, hay un perro en el automóvil de a lado mirándome. Hey, perro. | Open Subtitles | ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب |
Hace pensar que la chica fue atacada por un perro o algo. | Open Subtitles | مما يجعلك تظن الفتاة هاجمها كلب ما أو مصاص دماء |
Oh, vimos a un perro devorando los huesos de un pollo rostizado. | Open Subtitles | أوه , اليوم رأينا كلب شوارع يهاجم عظام دجاجة مشوية |
¡No creas que cuando te quedes ciego te conseguiré un perro lazarillo! | Open Subtitles | لا تفكر بأنه عندما تصاب بالعمى سأحضر لك كلباً للرؤية |
Yo no creo que un perro viva más de 14 años. ¿No te parece? | Open Subtitles | لا أرى كلباً يعيش بعد الرابعة عشر بأي حال ، أرأيت أنت؟ |
"Una señora ama a un forajido como un niño a un perro perdido". | Open Subtitles | النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال |
Le dije a mi hijo que no quería un perro, ¿y llevo a Paul Vitti? | Open Subtitles | لقد قلت لابني بانني لن احضر كلبا الى المنزل والآن احضر بول فيتي |
La avispa básicamente desmarca la casilla de escape-del-peligro en el sistema operativo de la cucaracha, lo que le permite llevar a su víctima indefensa de vuelta a su guarida por sus antenas como una persona que pasea un perro. | TED | ببساطة فإن أنثى الدبور شطبت الصح عن مربع القدرة على الهرب من المخاطر في نظام تشغيل الصرصور، مما سمح لها بأن تقود ضحيتها البائسة عودة إلى عشها من قرن استشعاره كشخص يجر كلبًا. |
Presentaste un video en que un perro actuaba diferente... con tu paciente en diferentes momentos. | Open Subtitles | أنت سجلت وثقت فيديو لكلب يتصرف بطريقه غريبه لواحد من مرضاك بوقت مختلف |
Te relacionaste con un perro y no conmigo, lo cual consideré muy ofensivo. | Open Subtitles | ولقد كنت مرتبط بكلب بدلا مني وما أراه أمر مهينا جداً |
Espera, matadme o arrestadme, pero no me tiraré al suelo como un perro. | Open Subtitles | انتظر اقتلنى او اعتقلنى و لكنى لن استلقى على الارض كالكلب |
Una mujer me empujó desde la muralla porque me encontró feo, y un perro rabioso me destrozó el cuello. ¿Contentos? | Open Subtitles | دفعتني امرأةٌ من فوق السور لأنها وجدتني قبيحاً بشكلٍ بشع ثم هاجمني كلبٌ مسعور, هل رضيت الآن؟ |
De todas formas, no creo que un perro pueda oler a los indios. | Open Subtitles | على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود |
Puede estar loco como un perro rabioso por cómo fueron las cosas... | Open Subtitles | ..يمكنك أن تثور ككلب مسعور بسبب ما آلت إليه الأمور |
Le hicieron sentir que sospechaban que había envenenado a un perro... un acto despreciable, causando serios daños a su reputación. | Open Subtitles | أثناء ذلك جعلوا موكلى يشعر بأنه متهم بتسميم كلبة عمل مشين تماما تسبب فى دمار خطير لسمعته |
No puedes mudarte de Greenwich al Upper West Side... y esperar tener una casa, un jardín, un perro y un gato, pero aquí está. | Open Subtitles | لا يمكنك الانتقال من غرينتش إلي الجبهة الغربية وتتوقعين أن يظل لديك منزل وحديقة وكلب وقطة, لكن هذا سيتحقق هنا |
Estoy segura de que podemos mantener un perro vivo durante tres días. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنَّه يمكننا إبقاءُ كلبٍ حيّاً لثلاثةِ أيام |
Porque ninguna causa merece que un pobre joven tenga que morir... como un perro, ¿sabes? | Open Subtitles | ليس هنالك قضية تستحق أن يموت من أجلها .شاب يافعٌ مسكين ميتة كلاب |