"un sonido" - Translation from Spanish to Arabic

    • صوت
        
    • صوتاً
        
    • الصوت
        
    • صوتا
        
    • صوتًا
        
    • صوتٌ
        
    • ضجيج
        
    • بي إي إي
        
    • إي إي بي
        
    Era un sonido que nadie había escuchado jamás en esta parte de la selva. Open Subtitles ويبدو كأنه صوت لم يسمع من قبل في هذا الجزء من الأدغال
    Y habia un sonido, como, como como un sonido metalico Metalico Metalico... Open Subtitles وكان هناك , صوت ارتطام رنين مثل ، مثل ضجيج
    Estábamos yendo y viniendo, recogiendo la mesa, esperando que Fermat nos planteara el famoso enigma cuando de repente oímos un sonido extraño. Open Subtitles كنـا نتحرك حـول الطاولة لتـنظيفها وننتـظر السيد فورمات ليـقول لنـا أحدى ألغازه الشـهيرة ثم كـان هنـاك صوت غير متـوقع
    ¿Alguna vez ha hecho un sonido pequeño y raro cuando se acordó de algo vergonzoso? TED هل سبق وأن أصدرت صوتاً منخفضاً ، وغريباً عند تذكرك أمراً محرجاً ؟
    Así que entré aquí y oí un sonido, como estática, un transmisor o algo así. Open Subtitles لذا أتيت هنا وسمعت صوتاً كصوت ثابت أو جهاز إرسال أو شيئاً ما
    Ellos perfeccionaron un sonido más rápido, más pesado, y más melódico que sus predecesores. Open Subtitles انهم الكمال، وهو الصوت أسرع وأثقل، وأكثر من ذلك لحني من سابقاتها.
    Cuando doy vuelta a la manivela y ejerzo presión hace un sonido como de ladrido de perro, ¿sí? TED عندما أقوم بتحريك ذراع التّدوير و إحداث ضغط فإنّه يُصدر صوتا مثل نُباح الكلب، حسنا؟
    Primero oímos ruidos en los arbustos. Luego un sonido extraño, como un animal correteando. Open Subtitles أولاً، سمعنا صوت حفيف بين الشجيرات ثم سمعنا صوت هرولة حيوان غريب
    Sí, mandamos esta señal... al otro teléfono, y si está encendido... obtenemos un sonido metálico, como un eco. Open Subtitles نعم ,نُرسلُ الإشارةَ خارجا إلى الهاتفِ الآخرِ، وإذا هو ، يصدر منه صوت مثل بيينج
    Céntrate en un punto interior. Puede ser un sonido, una imagen, un recuerdo. Open Subtitles ركّز على شيء بداخلك قد يكون صوت أو صورة أو ذكرى
    Un control que hace un sonido especial con el que se pueden reforzar comportamientos particulares. TED طقاقة، تصدر صوت خاص يمكنك من تعزيز سلوكيات معينة.
    De la misma manera que cuando veo los árboles moverse, entonces me imagino al árbol haciendo un sonido susurrante. TED بنفس الطريقة عندما أرى شجرة تتحرك، عندها أتخيل أن الشجرة تصدر صوت الحفيف.
    Cualquiera cosa que el ojo mire, entonces hay siempre un sonido. TED مهما كان ما تراه العين، عندها هناك صوت يحدث.
    Y la única manera que se nos ocurrió sin asustarla fue tratar de simular el gruñido de su madre; un silbido y un sonido. TED ولكن بطريقة لا نخيفها بها فخطر على بالنا ان نولد صوتاً يشبه صوت والدتها حسيس خفيف ..
    Planteo que con entrenamiento Se puede infundir un sonido musical con significado, incluso en un gato. TED مما يدل على أنه بالتدريب يمكنك إضفاء صبغة دلالية على صوت موسيقي، حتى لدى قط.
    Salió un sonido de mi boca que nunca antes había oído: mitad gruñido, mitad grito, apenas humano y de terror puro. TED صدر صوت من فمي لم أسمعه من قبل: نصف تأوه، نصف صراخ، بالكاد إنساني، إرهابي بحت
    La jorobada puede transmitir un sonido por todo el océano. TED و بإمكان الحوت الأحدب أن يبث صوتاً عبر محيط بأكمله.
    Puesto que no tiene un sonido, la mayoría no entiende que hace ahí. TED بما أنه لا يمثل صوتاً. أغلب الناس لا يعلمون سبب وجوده في الكلمة.
    Se trata de una característica muy conocida; percibimos las cantidades en formas relativas, cantidades como la intensidad de la luz o la intensidad de un sonido. TED إنها ميزة معروفة جداً التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت.
    Tengo un buen oido cada pulsacion de las teclas tiene un sonido diferente y yo memoricé el patrón Open Subtitles لدى دليل مثالى كل نقرة على المفاتيح تحدث صوتا مميزا وقد حفظت النمط الخاص بها
    un sonido que viene frente a ti llegará a ambos oídos al mismo tiempo. TED إن صوتًا صادرًا من أمامك مباشرة سيصل إلى أذنيك كلتيهما في نفس الوقت.
    Hace más o menos media hora, había un sonido, un sonido inconfundible, de algo tomando agua. Open Subtitles قبل نصف ساعة تقريباً، كان هناك صوت صوتٌ من بعيد، لشيء يلوغ الماء
    [Equipo emitirá un sonido] Open Subtitles [ماكنة بي إي إي بي إس]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more