una computadora por cada funcionario del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales. | UN | حاسوب لكل موظفي من الفئـة الفنيــة وكل موظف من فئة الخدمات العامة |
Ese servicio rentable se prestaba mediante un módem portátil para protocolo de Internet por satélite del tamaño de una computadora portátil. | UN | وتُقدَّم هذه الخدمة الفعالة من حيث التكلفة من خلال جهاز مودم ساتلي لبروتوكول الإنترنت في حجم حاسوب دفتري. |
Aquí estoy iniciando un sistema que me permite ejecutar programas antiguos en una computadora moderna. | TED | ما اشغله هنا هو نظام يمكنني من تشغيل برامج قديمة على حاسوب حديث |
Además, en el bienio en curso se han introducido nuevos sistemas que entrañan la utilización de una computadora central. | UN | يضاف إلى ذلك أن أنظمة جديدة تتعلق باستخدام الحاسوب الكبير قد أدخلت خلال فترة السنتين الحالية. |
Luego lo rastrearemos con una computadora y lo usaremos para controlar a otro robot, quien se hará cosquillas en la palma con otro palo. | TED | ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى. |
El tipo de cosa que un humano de 3 o 4 años de edad podría hacer, era muy difícil para una computadora. | TED | ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب. |
Y esto plantea una pregunta: Si el universo está completamente gobernado por estas leyes, ¿no podría una computadora suficientemente potente simularlo a la perfección? | TED | وهذا يفتح المجال أمام تساؤل: لـو أن الكـون خاضع كليًا لهذه القوانين، فهل بوسع حاسوب قوي ذي كفاية أن يحاكيه؟ |
Significa que fue enviado como email desde una computadora, no un celular. | Open Subtitles | هذا يعني إنها أرسلت من حاسوب و ليس هاتف خلوي |
Este juego es una gran manera de encontrar hombres... Que pueden comprar una computadora | Open Subtitles | هذه اللعبة رائعة للتعرف على رجال عازبين يستطيعون تحمل نفقة امتلاك حاسوب |
¿Quieres que robe propiedad policial y hackee una computadora de alta tecnología? | Open Subtitles | أتريدينني أن أسرق ملكية للشرطة وأخترق حاسوب عالي التقنية ؟ |
No mucho a no ser que quieras usar una computadora o un celular. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي |
Una batalla entre una computadora y uno de esos, y te diré quién podría ganar. | Open Subtitles | لو حدث قتال بين حاسوب وأحد هذه البنادق، فسأخبرك أيّ واحدٍ منهم سينتصر. |
Salvo una computadora personal de propiedad privada, los Inspectores no disponen de estaciones de trabajo, y otro tanto sucede con los funcionarios de investigaciones. | UN | فباستثناء حاسوب شخصي خاص، لا يتوفر للمفتشين محطات عمل شأنهم شأن جميع موظفي البحوث. |
En 1991, se añadió al inventario de la escuela una computadora. | UN | وفي عام ١٩٩١، أضيف حاسوب الى موجودات المدرسة. |
Es fácil dominar un tema usando una computadora, porque esta no se cansa de repetir el mismo video cinco veces, | TED | الإتقان من السهل تحقيقه باستخدام الحاسوب، لأن الحاسوب لا يتعب من عرض نفس الفيديو خمس مرات متتالية. |
No importa que sea esto lo que realmente produzcas si intentas trabajar en una computadora con un bebé en tu regazo. | TED | ناهيك عن أن هذا ما ستحصل عليه إذا ما حاولت العمل على جهاز الحاسوب مع طفل في حضنك. |
Hay una gran diferencia entre nuestro sistema inmune y el de una computadora orgánica. | Open Subtitles | هناك فرق بين جهاز المناعة لدينا وهذا النظام من جهاز كمبيوتر العضوية. |
Podría tomar un tiempo importante, pero si damos ese trabajo a una computadora poderosa, transformaría las imágenes deformadas en otras reconocibles, | Open Subtitles | بين الصور المشوهة والحقيقية. قد يستغرق الأمر بعض الوقت، ولكن إذا أعطينا هذه الوظيفة الى جهاز كمبيوتر قوي، |
Uno puede pensar: "Si una computadora empieza a poner electrodos en la cara de la gente bastaría simplemente con apagarla. | TED | والآن قد تقولون، إذا بدأ الكمبيوتر في وضع أقطاب كهربائية في وجه البشر، فيمكننا أن نقوم بإطفائه. |
En 1999, 20,9% de los hogares poseían una computadora, frente al 16,7% en 1997. | UN | وفي عام 1999، كان 20.9 في المائة من الأسر تملك حاسوباً شخصياً، مقارنة ب16.7 في المائة في عام 1997. |
HH5 Proporción de personas que han usado una computadora en los últimos 12 meses | UN | نسبة الأفراد الذين استخدموا حاسوبا أثناء فترة الـ 12 شهرا الأخيرة |
Tenemos una computadora que monitorea la radio policíaca y responde a palabras clave. | Open Subtitles | لدينا حاسب آلي يُراقب كل راصدات الشرطة باحثاً عن كلمات معيّنة |
:: Computadoras de escritorio (4) - conexión con la red local y una tarjeta de norma PCMCI para una computadora portátil del tipo " notebook " | UN | :: 4 حواسيب شخصية مرتبطة بشبكة محلية وبطاقة ذاكرة لحاسوب شخصي صغير |
La computadora central fue sustituida por una computadora IBM de la serie ES 9000. | UN | واستعيض عن هذا الـحاسوب الكبير بحاسوب كبير من طراز IBM ES 9000. |
Un programa moderno de procesamiento de textos corriente para una computadora personal puede llegar a tener 500.000 líneas de código. | UN | ويمكن أن تتألف مجموعة برامجيات نمطية حديثة لتجهيز النصوص المعدة للحاسوب الشخصي من ٥٠٠ ٠٠٠ سطر من الرموز. |
Reembolso de un organismo de ejecución asociado por el robo de un vehículo y una computadora portátil del ACNUR | UN | مبالغ مستردة من أحد شركاء التنفيذ تتعلق بسرقة مركبة وحاسوب حِجري تابعين للمفوضية |
Tendemos pensar que la memoria de una computadora es algo estable y permanente, pero en realidad se degrada con bastante rapidez. | TED | نحنا نميل للتفكير بذاكرة الحاسب كما لو أنها ثابتة ومستقرة ولكنها في الحقيقة تنهار مرتبتها بشكل سريع ومنصف |
Así que para el empleado, todas las palabras son correctas, ¿Pero 15 niveles de aprobación para una computadora de USD 1500? | TED | لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟ |
Entonces, estoy aquí para decirles que no necesitan una computadora para hacer un hechizo. De hecho, lo que pueden hacer | TED | ولذا، أنا هنا لأخبركم، أنكم لا تحتاجون للكمبيوتر لتحصلوا في الواقع على تهجئة. في الواقع، ما يمكنكم فعله |
No se puede pretender que las personas simplemente toquen una computadora y que estén incluidos digitalmente, se necesita un proceso. | TED | لا نستطيع الإدعاء بأن بمجرد تعامل الناس مع الحواسيب سيصبحون مُضمّنين تقنيًا، يجب أن يكون لديك نهج. |