Veo que es tan predecible en este mundo como en el otro. | Open Subtitles | أرى أنك متوقعاً فى هذا العالم كما أنت فى الآخر |
Veo que eres más fuerte y todo eso pero, ¿Crees que eres respetado? | Open Subtitles | . أرى أنك في السابق أفضل وأقوى مما أنت عليه الآن |
Bueno, Veo que la luz está encendida, así que supongo que debes de estar ahí. | Open Subtitles | ،حسنا، أرى أن النور عندك لا يزال مضاء لذا فأعتقد أنك موجود حتما |
Veo que esto se volvió una lucha entre el bien y el mal. | Open Subtitles | أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر |
Veo que planta árboles en casi todas las tumbas de aquí. | Open Subtitles | أرى بأنك تزرع الأشجار على أغلب القبور هنا |
Veo que no lleva anotado el numero de naves destruidas. Debería empezar. | Open Subtitles | أرى أنك لا تحتفظ بعدد قتلاك يجب أن تبدأ بذلك |
- Tan galante. Veo que está dispuesto a seguir su cruzada. Hasta el final. | Open Subtitles | حسنا أيها المخبر، أرى أنك لم تيأس لا زلت تواصل حتى النهاية |
Veo que ya conoces a mis internos. - Son Todd y Tim. | Open Subtitles | مرحبا, انظروا من عاد أرى أنك قابلت المتدربين تحت يدي |
Veo que dio una declaración preliminar pero quiero hablarle sobre su secuestro. | Open Subtitles | أرى أنك أدليت شهادة تمهيدية. أريد التحدث معك بشأن اختطافك. |
Bueno, Veo que tenemos una dupla de distinguidos ex alumnos entre nosotros. | Open Subtitles | حسناً أرى أن زوجاً من خريجينا المميزين قد أتى هنا |
Veo que algunos se han anticipado y han añadido las zanahorias y el aliño. | Open Subtitles | أرى أن البعض منكم قد باشر وفي الحال أضف الجذر ونكهة المخلل |
Veo que mis hombres al fin le encontraron algo apropiado para vestir. | Open Subtitles | أرى أن رجالي قد وجدوا أخيرا شيئاً مناسباً لك لترتديه |
Bueno, bueno, bueno, Veo que la mierda de Cara de Mono todavía está aquí. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً، أنا أرى أن الأغراض التافهة لوجه الحمار مازالت هنا. |
Veo que sigue teniendo muy buen gusto. | Open Subtitles | حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً |
Veo que le estas sacando provecho al calendario de cumpleaños. | Open Subtitles | أرى أنّك تبذل قصارى جهدك في تعلم تلك المصطلحات |
Veo que tienes un cuerpo sexy, a pesar de que lo tapas. | Open Subtitles | أرى أنكِ تحظين بجسد مثير, و مع هذا فأنت تغطينه |
Veo que te están presentado en sociedad. Son de lo mejor de por aquí. | Open Subtitles | ارى انك تقتحمين مجتمعهم هؤلاء من افضل الناس |
- Veo que tiene una nueva táctica. - ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | ـ أرى أنه اتخذ مساراً جديداً ـ ماذا تقصد ؟ |
Asi que primero Nate es parate de la familia, y luego Veo que invitaste a Blair a mi inauguracion? | Open Subtitles | اذا .. اولا ارى ان نيت اصبح جزء من العائله ثم اراك تدعو بلير لافتتاحي ؟ |
Veo que has movido la banqueta verde. | Open Subtitles | أَرى بأنّك حرّكتَ الكنبة العُثمانيةَ الخضراءَ |
Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
Veo que se está saliendo mucho. Eso me preocupa. Parece ser radioactivo. | Open Subtitles | أرى بأن هناك تسرب في كل أرجاء المكان ويبدو مشعاً |
Sam Axe, Veo que vives muy bien de la pensión del gobierno. | Open Subtitles | سام آكس,إنك تعيش جيدا على راتب التقاعد الحكومي كما أرى |
Veo que ustedes han disfrutado del agua que les han proporcionado aquí en la conferencia, durante los últimos días. | TED | الآن أرى أنكم جميعاً تستمتعون بالماء الذي يقدم لكم هنا في المؤتمر، خلال الأيام القليلة الماضية. |
Amigo mío, Veo que me va a obligar a negociar con usted. | Open Subtitles | صديقي، أرى بأنّك ستجبرني على التعامل معك |
Veo que decidió cenar solo. | Open Subtitles | أرى انك فضلت أن تأكل بمفردك أيها السير الكسندر |