Sé que estás ahí, porque puedo verte a través de la cortinilla. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل ، لأني استطيع رؤيتك من خلال الستار |
Cada vez que quieras ver a tu hijo, cada vez que él quiere verte a ti su abuela tendrá que subirlo al ferry y conducir 650 km. | Open Subtitles | في كل مرة تودين رؤية ابنك وهو في كل مرة يود رؤيتك بها جدته سوف تحمله في العبًارة و ترحل به ل400 ميل |
Aunque te comprende insiste en verte a solas. | Open Subtitles | في حين أنه يشعر ببعض التعاطف، فهو يصرّ على رؤيتك وحدكما. |
- De acuerdo. Sólo vine a verte, a decirte: "hola" ahora soy feliz. Bien. | Open Subtitles | جئت فقط لأراك ولألقي التحية أنا سعيد الآن |
Me gustaría verte a vos manteniéndolo quieto. | Open Subtitles | أريد أن أراك ممسكاً بها بثبات. |
Mañana a primera hora quiero verte a ti, a Peggy y a Susie aquí en mi oficina. | Open Subtitles | في الصباح الباكر، أريد رؤيتك وبيغي وسوزي هنا في مكتبي. |
Sabes que nunca me enfrentaría a él si no pensara que estaré en casa a la hora de cenar para ver a mis hijas y verte a ti". | Open Subtitles | كما تعلم إنني لا أواجه هذا الشيطان إن لم أكن واثقة من عودتي إلى المنزل للعشاء، و رؤية بناتي، و رؤيتك |
Cuando vaya a verte a Paris, habré aprendido mejor el francés. | Open Subtitles | عندما أتي إلى رؤيتك في باريس، سأتعلم الفرنسية بشكلٍ أفضل. |
Aunque sí me sorprendió volver a verte a ti. ¿Nuestro último adiós fue de un dolor muy dulce? | Open Subtitles | و مع هذا اعترف اننى مندهش من رؤيتك ثانية هل كان اخر لقاء بيننا حزين لهذا الحد ؟ |
No vine sólo para verlos a ellos. Quería verte a ti. | Open Subtitles | لم أأتِ لرؤيتهم فقط, أردت رؤيتك أنتِ أيضاً |
Pero ahora al verte a ti, no te pareces en nada a ella | Open Subtitles | , و لكن بعد رؤيتك جيدا ً أنتى لا تشبهيها نهائيا ً |
No quiero verte a ti ni tu familia nunca más. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك او رؤيه اي شخص من عائلتك مره اخري |
Bueno, a decir verdad... la traje de vuelta a casa porque queria verte a ti | Open Subtitles | حسنا الحقيقة تقال لقد احضرتها للمنزل , لانى اردت رؤيتك |
Por esto vale la pena el viaje, verte a ti Stew en tu (negra) cara se apoya otra vez. | Open Subtitles | أتعرف , هذا يستحق الرحلة رؤيتك غارقاً في كذباتك الجريئة مجدداً |
Lo sé. Vine a verte a ti. | Open Subtitles | أعرف، لقد جئت لأراك أنت في الواقع |
En realidad he venido a verte a ti, Lex. | Open Subtitles | في الواقع أتيت إلى هنا لأراك ليكس |
-Un placer verte a ti, Will. Te ayudo. Ahí va. | Open Subtitles | جميل أن أراك ثانية , ويل اذهب لليمين, ها انت تذهب |
¿Es posible... que prefiriera no verte a tener que despedirse? | Open Subtitles | أليس ممكناً... أنها فضلت ألا تقابلكِ و تودعكِ؟ |
Peyton, acabas de perder a lucas uh, en realidad venia a verte a ti fantástico. | Open Subtitles | بايتون .. لوكاس خرج قبل قليل في الواقع, اتيت لرؤيتكِ |
Antes de ir a verte a Nueva York, fui hasta casa para despedir a mamá. | Open Subtitles | قبل ان اراك في نيو يورك تسللت الى المنزل لأودع امي |
Mira, no sé por qué él no quiere verte a ti también. | Open Subtitles | أنظر , لا أعرف لماذا لا يريد أن يراك أيضاً |
Luego de tu juicio, el día que fui a verte a Fox River- ¿Qué pasa con eso? | Open Subtitles | بعد محاكمتك في ذلك اليوم الذي اتنيت لزيارتك في فوكس ريفر ماذا عنه |
Si estás así a los 32, no puedo esperar a verte a los 40. | Open Subtitles | لو أنتِ هكذا فى ال32 فأنا متشوق لأراكِ فى ال40 |