"vestido" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفستان
        
    • فستان
        
    • الثوب
        
    • ثوب
        
    • الملابس
        
    • الرداء
        
    • لباس
        
    • يرتدي
        
    • رداء
        
    • فستاني
        
    • ترتدي
        
    • فستاناً
        
    • فستانك
        
    • تلبس
        
    • ثوبي
        
    - Sigo odiando. Pero no me han traído el vestido que pensaba ponerme. Open Subtitles أنا أكرهه , لكن المصبغة لم توصل الفستان الذي أردت ارتداؤه
    Vaya. Sería una pena que ese vestido tan bonito se le mojara. Open Subtitles يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل
    Pero no mandan ni un vestido a mi casa. ¡No hay respeto! Open Subtitles و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟
    Y la del más feo vestido, es la más rápida en sacárselo. Open Subtitles و كلما كان الثوب أقبح كلما أرادوا التخلص منه أسرع
    El vestido adecuado te cambia la cara, sobre todo teniendo una constitución como la tuya. Open Subtitles أتعلمين ، لن يكون من السيئ . أن تحصلى على ثوب جديد أيضاً
    También empaqué ese pequeño vestido rojo que nunca tuviste el valor de usar. Open Subtitles حزمت أيضا ذلك الفستان الأحمرِ الصَغيرِ الذي لم تأتيك الجرأة لإرتدائه
    No vomites en ese vestido o tendré que contarle todo a tu madre. Open Subtitles لا تتقيئين على هذا الفستان و إلا سأقول لأمك كل شيء
    Tengo el vestido que llevé a la graduación... y los zapatos dorados. Open Subtitles انا ارتدى الفستان الاحمر الذى ارتديته فى حفلة تخرج هارى
    Hemos hablado mucho sobre esta cuestión del vestido y creo que tu padre tuvo razón de no comprarlo. Open Subtitles كنا نتحدث طويلاً عن أمر هذا الفستان و أعتقد بأن والدك كان محقاً بعدم شرائه
    Si tu madre se pone un vestido talla 4, no saldré con ella. Open Subtitles مقاس ذلك الفستان 4 سيلائم والدتك لكنني لن أدعوها للخروج به
    Pero ni siquiera mandáis un vestido a mi casa. No tenéis respeto. Open Subtitles و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟
    Solo un vestido, pero volveré por él dentro de unos días. No hay apuro. Open Subtitles انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة
    Chicas, ayúdenme a escoger un vestido, hoy conocerá a los padres de Mike. Open Subtitles عليكما مساعدتي في اختيار فستان. سألتقي أهل مايك الليلة. أهل الحبيب.
    Con ese vestido te ves tan hermosa como tu madre cuando nos casamos, Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Yo... no pude dejar de notar lo bonito que es ese vestido. Open Subtitles لم أستطع إلّا أن ألاحظ وقوفكِ هنا بهذا الثوب الجميل
    Da mala suerte ver a la novia con el vestido antes de la boda. Open Subtitles إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف
    Debe insistirse en que, en Angola, el sector del vestido ha desaparecido. UN وينبغي التشديد على أن قطاع الملابس في أنغولا قد زال.
    Bien, y al vestido y las joyas... y esta cartera, esta cartera. Open Subtitles حسناً ، وهذا الرداء أو هذه المجوهرات .. وهذه الحقيبة
    Tienes que ayudarme a encontrar un nuevo vestido para la cena del Sr. Chambers. Open Subtitles يجب أن تساعديني بـ العثور على لباس جديد لـ عشاء السّيد تشامبيرز.
    A partir de ahora, cualquiera que no esté vestido adecuadamente pagará la cena. Open Subtitles من الآن فصاعدًا من لا يرتدي اللبس اللائق سيدفع حساب العشاء
    Eres la primera a la que debo convencer para que se ponga un vestido largo. Open Subtitles أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي.
    Lo que significa que podemos ir de compras hoy por mi vestido. Open Subtitles وذلك يعني باأنه باأمكاننا أن نذهب للتسوق لاأبتياع فستاني اليوم
    Ésta llevaba un vestido morado y un lazo morado en el pelo. Open Subtitles كانت ترتدي ثوبا أرجواني و تضع شريط أرجواني في شعرها
    La siguiente vez que fuimos en viaje de negocios, le compró un vestido muy caro. TED لذا في المرة اللاحقة التي ذهبنا في رحلة عمل، اشترى فستاناً باهظاً لها.
    Tengo 10 años y su vestido es el más feo que jamás haya visto. Open Subtitles أنا 10 سنوات، و أعتقد أن فستانك هذا هو أقبح مارأيت.
    Todavía estás vestido. Obtendrás una placa de lata, no de oro. Open Subtitles ما زلت تلبس الملابس المدنية وشارة فضية ليست ذهبية
    JM: Estoy sentada en la sala de espera, transpirando mi vestido, y ella haciéndose un capuchino. TED أنا أجلس في غرفة الانتظار، والعرق يتصبب على ثوبي. وهي تحضّر كابوتشينو لنفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more