"vikingo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفايكنج
        
    • فايكنغ
        
    • الفايكنغ
        
    • فايكنج
        
    • فايكينغ
        
    • الفايكينغ
        
    • الفايكينج
        
    • القراصنه
        
    • اسكندنافيّ
        
    • بفايكنغ
        
    • فايكنك
        
    • فايكينج
        
    • للفايكنج
        
    • قرصان
        
    • فايكانغ
        
    Como jefe de Berk, hago cosas del modo vikingo, no del modo dragón. Open Subtitles بصفتى رئيس بيرك اقوم بعملى باسلوب الفايكنج و ليس باسلوب التنانين
    Si ellos pueden derribar a un alce con sus flechas podrán derribar a un vikingo. Open Subtitles يُمكنهم إسقاط موظ كبير بسهامهم و من دون شكٍ أن بإمكانهم إسقاط الفايكنج.
    Por lo que cualquier hombre aquí que se haga llamar vikingo, venga. Open Subtitles لذا، أيّ رجل هُنا يُريد أن يكون "فايكنغ" ، فاليأتي.
    No soy un vikingo, ni un rey ni nada. Open Subtitles لست من الفايكنغ ولا من الملوك، ولا أي شيء
    Les ruego que recuerden que él no es británico... sino un vikingo que vivió aislado en el exilio con su padre. Open Subtitles أطلب منكم جميعآ أن تتذكروا أنه ليس بريطانيآ... ولكنه فايكنج الذى عاش حياة منعزله فى المنفى مع والده
    Me llamo Gairwyn. Estoy al mando aquí. Mi esposo se fue de vikingo. Open Subtitles إسمي جيروين، انا محظية هنا زوجي ذهب ليصبح فايكينغ
    El formidable barco vikingo tiene su origen en la humilde canoa de troncos, o caiuc. TED تعود أصول سفن الفايكينغ الضّخمة الطويلة إلى زورق الكانو الصغير، أو قارب الجذع الشجري.
    Soy un maldito vikingo. Open Subtitles انا اعبث مع الفايكينج الاسكندنافيين ايضا
    Llevamos dos meses llorando la muerte del rey Edwin, que fue vilmente asesinado por el cruel vikingo Ragnar, y su desaparición aún no se ha vengado. Open Subtitles لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان
    Hermano Godwin, estoy encinta, pero el hijo no es de Edwin, sino de Ragnar, el vikingo. Open Subtitles اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين هذا الطفل من الفايكنج رانجر
    Ragnar era vuestro rey, pero no tuvo un funeral vikingo. Open Subtitles راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج
    Y esto es el agradecimiento de Aella por dejar que muriese como un vikingo. Open Subtitles وهاهي مكافئتي من أيللا لجعل راجنر يموت مثل الفايكنج
    Recuerdo ser un científico , y un predicador , y un vikingo . Open Subtitles أنا أذكر كوني عالماً و قسّاً و مقاتل فايكنغ
    Pero todo lo que necesitas es un cadáver vikingo ardiendo. Open Subtitles ولكن كل ما تحتاجه حقا هو حرق فايكنغ الجثة.
    Por eso, hoy, le despedimos de la única manera que realmente tiene sentido... con un funeral vikingo. Open Subtitles لذا نبعثه اليوم بالطريقة الصحيحة الوحيدة جنازة فايكنغ
    Eres prácticamente un vikingo. Open Subtitles انت عمليا من الفايكنغ محاربون اسكندنافيون
    Observando la condición humana, avanzamos hacia el hombre urbano... y dejemos atrás el vikingo saqueador, ¿de acuerdo? Open Subtitles , على نطاق الأنسانية لنتحرك نحو الرجل المتحضر وبعيدا من نهب الفايكنغ , هل نفعل ؟
    Sabes, me encanta intercambiar historias de guerra tanto como a cualquier otro guerrero vikingo, pero tengo trabajo que hacer. Open Subtitles أحب تبادل قصص الحرب , كأيّ محاربة فايكنج لكن أمامي عمل للقيام به
    ¿Piensas que creeremos que un vikingo congelado te golpeó en la cara? Open Subtitles وهل تتوقع منا ان نصدق ان فايكنج متجمد لكمك فى وجهك ؟
    En las horas siguientes a las primeras transmisiones del vikingo en Marte, Open Subtitles في الساعات التالية للإرسال من المريخ فايكينغ
    No. Adivinen quién fue votado como el más el vikingo más codiciado de la secundaria Point Place? Open Subtitles لا، خمن من اختير الأكثر جذابة في الفايكينغ في الثانوية
    No necesitamos a un negro con un reloj en el cuello. y casco de vikingo! Open Subtitles لا نحتاج زنجياً يرتدي ساعة في رقبته وتاج الفايكينج على رأسه
    Y si Aprendí nada, es que un vikingo va a la guerra con cualquier ejército tamaño siempre y cuando él está luchando para su familia. Open Subtitles وان كان هنالك ما فهمتمه .. هو ان ان هؤلاء القراصنه مستعدين لمحاربة الجيوش مهما كان حجمها ..
    Las cenizas vikingas ciertamente son extrañas, pero todo lo que realmente necesitas es un cuerpo vikingo quemado. Open Subtitles لكنّكم لا تحتاجون سوى حرق جثة اسكندنافيّ.
    Sigan mi ejemplo , vikingo . Open Subtitles أنا لست بفايكنغ
    Como un vikingo atascado en el tiempo. Open Subtitles أنت مثل فايكنك إلتصقَ بمرور الوقت.
    Hoy ninguno fue mejor vikingo que tú. Open Subtitles ليس هناك فايكينج أفضلمنكاليوم.
    Aquí no significa nada ser un príncipe vikingo. Open Subtitles كونك أميرآ للفايكنج هذا لا يعنى شيئآ هنا
    Para un funeral vikingo lo normal es darle fuego a la cosa. Open Subtitles عادة كنت لتضع الأشياء على الجمر لتشيع جنازة قرصان
    ¡Un entierro vikingo! Open Subtitles ! فايكانغ بارول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more