"volador" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطائر
        
    • طائر
        
    • تطير
        
    • يطير
        
    • فلاير
        
    • الطّائر
        
    • يحلق
        
    • طائراً
        
    • فلاينج
        
    • فلاينغ
        
    • الطائرة
        
    • طائرا
        
    • هُدنة
        
    • الفريسبي
        
    Dijo que quería ir a una torre de agua que pareciera un plato volador. Open Subtitles وقال انه يريد أن يذهب إلى برج الماء الذي يشبه الصحن الطائر
    Si lo hago con las dos manos; esto es divertido, Señor volador. TED حين أقوم بهذا بيدي معا، يمكنكم أن تروا السيد الرجل الطائر المسلي هنا.
    La Banda del Hueco en la Roca robó al Tren volador fuera de nuestra ciudad, de modo que es nuestra responsabilidad ir detrás de ellos. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا
    Todo eso es bioluminescencia. Como dije: igual que las luciérnagas. Este es un pavo volador bajo un árbol. TED كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة.
    Un animal volador necesita un tipo de modelo diferente de uno andante, trepador o nadador. TED حيوان طائر يحتاج الى نموذج مختلف.. من حيوان يمشي، يتسلق، أو حيوان يسبح.
    Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador. TED ورجل بلادي القديمة كان يقول لي نحن ذاهبون للحصول على سيارة تطير
    Este de aquí es un unicornio tuerto morado, volador y que come mujeres. Open Subtitles هنا ذو عين واحدة وقرن واحد يطير وأرجوانيّ تأكله أمرأة بيضاء
    "El volador de la Costa Dorada", muchacho, como en los viejos tiempos. Open Subtitles جولد كوست فلاير" , ايها الولد" تماما مثل الايام الخوالي
    ¿Esperas que crea que un objeto volador aterrizó y se llevó a tu amigo hacia el espacio exterior? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Además, he averiguado acerca de tu chico volador. Conozco su debilidad. Open Subtitles بجانب ذلك، فقد قرأت عن فتاك الطائر أعرف نقاط ضعفه
    Cielos. Ha arruinado mi obra, gordinflón volador. Open Subtitles يا ربّي ، لقد خربت عملي أيّها الرجل الطائر البدين
    Ya no te esconderemos, los granjeros te encontrarán y al circo, volador. Open Subtitles لا مخبأ بعد الآن. المزارعون سَيَجِدونَك، وستعُودُ إلى السيرك، أيها الولد الطائر.
    Hippies descalzos playin 'disco volador... Open Subtitles مجموعة من الهيبي حافي الأقدام يلعبون لعبة الطبق الطائر
    Los primeros informes dicen que este escombro es del resto de un platillo volador. Open Subtitles التقارير السابقة ذَكرتْ بِأَنَّ هذا الحطامِ كَانَ حطامَ الصحن الطائر
    "No puedes irte. No hemos investigado el asunto del trineo volador!" Open Subtitles لا نستطيع تركه الان نحن لم نحقق فى حيوان الرنة الطائر
    Ese ultra seguro de allí, por ejemplo, tiene aspiraciones de convertirse en una pantalla volador en Broadway. TED تلك الأكثر أمانا هناك، على سبيل المثال لها تطلعات في أن تصبح ضوء إنارة طائر في برودواي.
    un museo volador. Entonces se preguntan, ¿con bolsitas de plástico? TED متحف طائر إنكم تتساءلون: بالأكياس البلاستيكية؟
    Verán, esto fue pocos años después del supuesto accidente del plato volador en Roswell, New Mexico. TED حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو
    Caballeros, excelente simulacro, si son un burro volador. Open Subtitles السادة المحترمون فريق ممتاز انت تطير مثل الحمار
    Vieron un platillo volador en Phoenix... y un contador en Barstow cree que es Jesús. Open Subtitles لدي دلاله على طبق يطير في "فينيكس" ومحاسب في "بارستو" يظن نفسه المسيح
    Este fin de semana marca el final de la era de "El volador de la Costa Dorada". Open Subtitles عطلة نهاية هذا الاسبوع يصادف "نهاية زمن "جولد كوست فلاير
    No me hagan empezar con ese bebé gordo y volador. Open Subtitles إن بدأت بالحديث عن ذلكَ الطّفل البدين الطّائر فلا أعلم متى سأتوقف.
    ¡Objetivo: el acorazado volador enemigo! Open Subtitles الهدف : العدو يحلق فوقنا بسفينته الحربية
    Nochebuena, es el día más ocupado del año para nosotros, y aquí estás, persiguiendo ¡un místico, Duende volador! Open Subtitles ليلة عيد الميلاد هي الأكثر انشغالاً لنا و ها أنت تطارد قزماً سحرياً طائراً
    Así que estamos en el bosque volador. Open Subtitles إذن ، نحن في فلاينج فورست الغابة الطائرة
    Capitán de El Zorro volador, radicado en el puerto de Ciudad Gótica. Open Subtitles قائد الـ(فلاينغ فوكس)، مقره في ميناء (غوثام).
    Objeto volador No ldentificado. Creo que se ajusta muy bien a la descripción. Open Subtitles الأجسام الطائرة الغير معروفة أعتقد أن هذا هو الوصف الأقرب للصحة
    d) Se analizó entonces el rastro resultante y se evaluó la posibilidad de que representara un objeto volador. UN )د( نوقش عندئذ الخط الناتج وجرى تقييم لاحتمالاته التي تمثل جسما طائرا.
    volador base. Open Subtitles هُدنة
    El Imperio del disco volador es una tecnología nazi. Open Subtitles إمبراطورية التكنولوجيا الفريسبي هو النازي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more