"volando" - Translation from Spanish to Arabic

    • تطير
        
    • يطير
        
    • تحلق
        
    • أطير
        
    • الطيران
        
    • نطير
        
    • يحلق
        
    • يطيرون
        
    • طار
        
    • طائرة
        
    • اطير
        
    • وحلقت
        
    • تتطاير
        
    • أحلق
        
    • بالطائرة
        
    Y especialmente al colocarte en posición de rastreo, tienes la sensación de ir volando. TED و خاصة عندما تأخذ وضع التعقب، يتولد لديك الشعور أنك تطير بالفعل.
    Se ve turbio. Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros. TED هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي.
    Bajé y la caja estaba abierta y esta cosa estaba volando descontrolada. Open Subtitles نزلت للأسفل فوجدت العلبة مفتوحة وهذا الشيء كان يطير بالجوار
    ¿Se imagina de nuevo en un avión volando una misión tras lo que pasó? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل نفسك في طائرة تحلق لتنفيذ مهمة, بعدما حدث؟
    Como decís en Inglaterra, me voy volando. Open Subtitles كما تقولون بالانجليزية, عليّ أن أطير.
    Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Estábamos volando a través de la noche. Como en las profundidades del cosmos. Open Subtitles لقد كنا نطير في عتمة الليل تماماً كما في أعماق الكون
    Imaginen que esta bola de ping pong es un neutrón, volando en dirección al núcleo inestable del uranio, una ratonera. Open Subtitles تخيلوا كرة الطاولة هذه على أنها نيترون تطير حول نواة اليورانيوم غير المستقرة وهذه أشبه بمصيدة فئران
    Debieramos agendar las reuniones, porque los días pasan volando con tanta cháchara. Open Subtitles يجب علينا جدولة الاجتماعات إن الأيام تطير مع المحادثات الجانبية
    Y mientras más contenido el golpe, más alto enviará volando un auto. Open Subtitles وكلما كان الانفجار اقوى كلما أرسلت سيارة تطير بشكل أعلى
    Todo va a salir volando en la sala de pruebas, va a hacer mucho ruido, y ahí desaparece el elemento sorpresa. Open Subtitles سوف يطير كل شيء في غرفة الأدلة سوف تقوم بضجيج لا مثيل له وها هو يذهب عنصر المفاجأة
    Y recuerdo habérselo comentado, y después recuerdo una cinta de vídeo volando hacia mi cabeza. Open Subtitles واتذكر أني أشرت ذلك لها وبعد ذلك أتذكر شريط التسجيل يطير نحو رأسي
    El helicóptero que estaba en vuelo aterrizó y el otro despegó en dirección noreste, volando en la zona situada al sur de Tuzla. UN وهبطت الهليكوبتر التي كانت تحلق وأقلعت اﻷخرى صوب الشمال الشرقي وطارت في المنطقة الواقعة إلى الجنوب من توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    Llevo 15 años volando y no tengo nada, yo también quiero mi parte del sueño americano. Open Subtitles أنا أطير منذ 15 سنة وأريد قطعة من الحلم الأمريكي
    Um, no creo que estos sean copos de menta. Estoy volando! Open Subtitles لا أعتقد أن هذا فتـات نعنـاع جـاف ، أنـا أطير
    Raptor 1 fue visto por última vez... volando a baja potencia hacia la superficie. Open Subtitles المركبة الاولي.. اخر مشاهدة لها كانت تحت الطيران الالي متجهة الي السطح
    Estamos volando a una altura de 10.000 metros a una velocidad de 650 km/hora. Open Subtitles نحن الآن نطير على أرتفاع 33 ألف قدم وبسرعة 643 كم بالساعة
    Creo que el viejo se fue volando hace años. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً.
    Y Pablos, si es que estimula nuestros mosquitos un poco, podremos verlos volando ahí. TED و بابلوس لو يثير الناموس قليلا يمكنكم رؤيتهم يطيرون.
    Anoche, tus hijos han ido volando en tu coche encantado hasta Surrey. Open Subtitles لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة
    Quiero seguir volando y volando. Open Subtitles أريد أن أطير و استمر بالطيران ' اريد ان اطير و ان استمر بالطيران
    ¿No es esto algo, volando en avión con pilotos negros? Open Subtitles أليس هذا شيء ، وحلقت في طائرة مع طيار أسود؟
    Todo lo que contenía la casa salió volando por la ventana. UN كانت جميع محتويات المنـزل تتطاير من النوافذ.
    Cuando estoy volando en el entorno que puedo crear en mi mente, encuentro la paz. TED و حين أحلق فوق المشاهد التي في عقلي فإني أشعر بسلام.
    La Hermana quiere ir al cielo, pero no volando. Open Subtitles الأخت تريد أن تذهب الى الجنة لكنها لا تريد أن تفعل ذلك بالطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more