"votará en contra del proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيصوت ضد مشروع
        
    • سوف يصوت ضد مشروع
        
    • ستصوت ضد مشروع
        
    • سوف تصوت ضد مشروع
        
    • سيصوّت ضد مشروع
        
    • سيصوت معارضا مشروع
        
    • ستصوت ضد اعتماد مشروع
        
    • سوف يصوِّت ضد مشروع
        
    • فإنه سيصوت ضد
        
    • ستصوّت ضد
        
    • سوف يدلي بصوته معارضاً مشروع
        
    Sobre esa base, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, el Sudán votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن ثم، فإن السودان سيصوت ضد مشروع القرار قيد النظر.
    El Líbano, uno de los principales participantes en el proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución que se ha presentado. UN ولبنان، كمشارك أساسي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا.
    Su delegación votará en contra del proyecto de resolución si se procede a votación registrada. UN وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه.
    Por lo tanto, Cuba votará en contra del proyecto de resolución. UN وبالتالي، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار هذا.
    Por ello el representante de Rusia pide que se celebre una votación registrada y anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. UN وطلب، لذلك، إجراء تصويت مسجل، معلنا أنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    No obstante, el orador pide una votación registrada y dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Se requiere un mayor grado de firmeza, habida cuenta de la escasez de recursos, razón por la que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن المطلوب ممارسة مزيد من الحزم بالنظر إلى ندرة الموارد، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, la delegación de Israel no se puede sumar al consenso y votará en contra del proyecto de resolución. UN والوفد الإسرائيلي لا يسعه بالتالي أن ينضم إلى توافق الآراء، وهو سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, la delegación del Japón votará en contra del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ولهذا، فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Las resoluciones sobre países concretos intensifican la confrontación y su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وأن القرارات الخاصة بفرادى البلدان تكثف المواجهة، وأن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por esas razones, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولهذه الأسباب فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Reafirmando que la Tercera Comisión no es el foro apropiado para tratar estas cuestiones, la Unión Europea anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. UN وإذ يؤكد الاتحاد أن اللجنة الثالثة ليست الجهة المناسبة لمعالجة هذه المسائل، يعلن أنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    Para terminar, mi delegación votará en contra del proyecto de resolución porque obstaculizará el arreglo de esta cuestión, en lugar de ayudar a lograr ese propósito. UN وختاما فإن وفدي سوف يصوت ضد مشروع القرار ﻷنه يعوق تسوية القضية بدلا من أن يساعدها.
    En consecuencia, la Unión Europea votará en contra del proyecto de resolución. UN وعليه فإن الاتحاد الأوروبي سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, la delegación de Cuba votará en contra del proyecto de resolución. UN وعليه فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار.
    Francia votará en contra del proyecto de resolución por las razones expuestas por el representante de Austria. UN وقال إن فرنسا ستصوت ضد مشروع القرار للأسباب التي ذكرها ممثّل النمسا.
    Israel votará en contra del proyecto de resolución. UN واختتمت كلمتها بإعلانها أن إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, la República Bolivariana de Venezuela votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن ثم، فإن جمهورية فنزويلا البوليفارية سوف تصوت ضد مشروع القرار قيد النظر.
    Fiel a su posición de principio, el Sudán votará en contra del proyecto de resolución. UN وأعلن أن بلده، الوفي لموقفه المبدئي، سيصوّت ضد مشروع القرار.
    Como participante esencial en el proceso de paz en el Oriente Medio, el Líbano votará en contra del proyecto de resolución sometido a nuestra consideración. UN ولبنان، بوصفه مشاركا رئيسيا في عملية السلم في الشرق اﻷوسط، سيصوت معارضا مشروع القرار المعروض على الجمعية.
    Bélgica no está en condiciones de descartar ninguna opción en estos momentos, por lo que votará en contra del proyecto de resolución. UN ولا يمكن لبلجيكا في هذه المرحلة أن تستبعد أي خيار، وبالتالي فهي ستصوت ضد اعتماد مشروع القرار.
    La disparidad entre ambos textos y sus autores salta a la vista. La Unión Europea votará en contra del proyecto de resolución. UN واختتم حديثه قائلا إن التباين بين النصَّين ومؤلفيهما هو تفاوت صارخ وإن الاتحاد الأوروبي سوف يصوِّت ضد مشروع القرار.
    Su delegación se opone a que se abuse de la Comisión con fines políticos y por consiguiente votará en contra del proyecto de resolución. UN وأعرب عن معارضة وفده لإساءة استخدام اللجنة لأغراض سياسية، ولذلك فإنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    Finlandia votará en contra del proyecto de enmienda. UN وختمت بالقول إن فنلندا ستصوّت ضد مشروع التعديل.
    El Sudán votará en contra del proyecto de resolución y reafirma su convicción de que el diálogo es el único medio eficaz para tratar y robustecer los derechos humanos. UN واختتم قائلاً إن السودان سوف يدلي بصوته معارضاً مشروع القرار وأعاد التأكيد على اقتناعه بأن الحوار هو الوسيلة الفعّالة الوحيدة لمعالجة حقوق وتعزيز حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more