"voy a decirle" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأخبرها
        
    • سأخبره
        
    • سوف أخبرها
        
    • سأقول لها
        
    • سوف أخبره
        
    • ساخبرها
        
    • سوف اقول لها
        
    • سوف أقول
        
    • لن اخبره
        
    • لن أخبره
        
    • سَأُخبرُ
        
    • ذاهب لاقول
        
    • سأمرّ لكي أخبر
        
    • سأقوله له
        
    • سأقوله لها
        
    Mira, eh, voy a decirle a ella que todo esto es un error - Open Subtitles إنظر,اه سأخبرها أن كل هذا الأمر كان خطئاً فادحاً
    Julie está tan orgullosa de esa tarjeta. ¿Qué se supone que voy a decirle a ella? Open Subtitles جولي فخورة جداً بمكان البطاقة ماذا سأخبرها ؟
    voy a decirle que eso no existe si es lo que se necesita para mantener la armonía aquí. Open Subtitles سأخبره أنه لا يوجد شيء، إذا كان ذلك ما يتطلبه الأمر للحفاظ على الإنسجام هنا.
    voy a decirle quién tuvo la culpa... y luego le ayudaré física y económicamente a amargarle la vida, aunque nos acaben despidiendo a los dos. Open Subtitles الذي أخفقت معه؟ سأخبره غلطة من كانت ومن ثم سأساعده جسدياً ومادياً أن يقضي عليك
    "Y, cariño", voy a decirle, no lleves la nariz levantada en el aire. TED عزيزتي .. سوف أخبرها لا تصعري أنفك الى عنان السماء هكذا ..
    Y no sé, no sé cómo voy a decirle a ella que la he estado mintiendo durante todos estos años. Open Subtitles و لا أعرف كيف سأخبرها باني كنت أكذب عليها طوال كل تلك السنوات
    No, voy a decirle que voy para darle tiempo para que le diga adiós a su amiguito. Open Subtitles لا، سأخبرها بأني قادم لكي تُسمع صديقها الجديد صرخة النهاية.
    No vuelvas a hacer caso omiso de mis llamadas telefónicas... o voy a decirle a ella lo que pasó. Open Subtitles لا تتجاهل إتّصالاتي مجدّداً، و إلّا سأخبرها بما حدث
    Sí, bueno, voy a decirle que se vaya a casa esta noche y hable con... su familia y nosotras iremos por la mañana... a ayudarla a explicar las cosas a sus padres. Open Subtitles نعم، سأخبرها بأن ترجع البيت الليلة وسأتحدث مع عائلتها في الصباح وأساعدها بشرح بعض الامور لوالديها.
    Cómo voy a decirle que su padre vuelve a estar enfermo? Open Subtitles كيف سأخبرها ان والدها مريض مجددا؟
    voy a decirle que haré lo que quiero, cuando quiera. Open Subtitles سأخبره ذلك , أنني سأفعل ما أريد متى ما أريد
    Voy a hablar con él mañana. voy a decirle que lo he terminado. Open Subtitles سأتحدث إليه في الغد، سأخبره أني أنهيتها.
    Voy a hablar con Harvey, y voy a decirle que quiero vender todo el negocio. Open Subtitles ساتحدث الى " هارفى " و سأخبره بأنى اريد ان ابيع كل اعمالى
    voy a decirle que somos amigos, que somos vecinos, y que no quiero poner en peligro nada de esto. Open Subtitles أنا فقط سأخبره بأننا أصدقاء بأننا جيران وبأنني لا أريد أن أخاطر بأيَّهما
    Muy bien, te doy la razón. Antes de que ella salga de aquí esta noche, voy a decirle todo el dolor que me hizo sentir. Open Subtitles حسناً أعترف أنك على حق , قبل أن تغادر سوف أخبرها كم من الالم سببته لي
    voy a decirle que hay un tipo negro muerto en la parte de atrás de su auto. Open Subtitles سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها.
    Bueno, ahora que puedo hablar, voy a decirle cómo me siento exactamente por su comportamiento. Open Subtitles حسناً، الآن أستطيع التحدث سوف أخبره تماماً ما أشعر به تجاه هذا المزاج.
    voy a decirle que te llame tan pronto como colguemos. Open Subtitles ساخبرها ان تتكلم معك في اقرب وقت
    ¿Qué voy a decirle? Open Subtitles ماذا سوف اقول لها ؟
    Y cuando ella vaya a la universidad, voy a decirle que no te llame. Open Subtitles و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك
    No voy a decirle que voy a mudarme a algún país inventado. Open Subtitles لا لن اخبره اننى سانتقل للعيش فى بلاد غريبة
    No voy a decirle que su hijo está curado solo porque dijo que iba a darnos un millón de dólares. Open Subtitles أنا آسفه، لن أخبره بان ابنه قد تعافى لأنه قال انه سيعطينا مليون دولار ما كان عليكِ أن تصرفي ذلك العلاج
    voy a decirle al abogado que venda el bote. Open Subtitles سَأُخبرُ المحامي لسَحْب الزنادِ على المركبِ.
    voy a ir para allá, y voy a decirle lo dolida que estoy. Open Subtitles وانا ذاهب للذهاب هناك، وانا ذاهب لاقول له كيف يصب أنا.
    voy a decirle a mis amigos que no puedo ir. Open Subtitles سأمرّ لكي أخبر أصدقائي بأنني لن أستطيع الحضور
    No sé lo que voy a decirle. Open Subtitles لا اعلم ما سأقوله له
    Yo aún no me he decidido, qué voy a decirle. Open Subtitles إلى حين أقرر إن كنت سأذهب أم لا لا أعلم مالذي سأقوله لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more