"y algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشيء
        
    • وبعض
        
    • و شيء
        
    • و بعض
        
    • وشئ
        
    • وشيئاً
        
    • وشيئا
        
    • و شئ
        
    • و شيئاً
        
    • وشيئ
        
    • وبَعْض
        
    • وأحد
        
    • وثمّة ما
        
    • وحدث شيء
        
    • وهنالك شيء
        
    Ya hemos pasado por esto antes con la nave y algo tiene que perderse. Open Subtitles لقد مررنا بهذا من قبل مع السفينة وشيء ما توجب أن يمنح
    Tortilla de clara de huevo, panqueques integrales y algo que parece manteca, pero en realidad no lo es. Open Subtitles عجة بياض البيض فطائر متعددة الحبوب وشيء يبدو مثل الزبدة لكنه ليس زبدة بطريقة ما
    Las oí hablando de su nuevo novio y algo sobre un gato. Open Subtitles ‫سمعتها تتحدث عن ‫صديقها الجديد ‫وشيء حول الحصول على قطة؟
    Los doctores tomaron parte del peroné de la pierna y algo de tejido de la espalda para armar una nueva mandíbula. TED كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً ..
    Es algo que nunca te he contado, y algo que egoístamente esperaba que nunca descubrieras. Open Subtitles إنه شيء لم أخبركِ به أبدًا و شيء ما بأنانية تمنيّت ألا تكتشفيه
    Se llevó la batería y algo de gasolina. Volverá mañana por la mañana. Open Subtitles لقد أخذ بطارية و بعض الوقود إنه سوف يعود فى الصباح
    Sólo estaba trabajando en el garaje, amigo, y algo explotó en mi mano. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعْملُ في المرآبِ، رجل، وشيء إنفجرَ في يَدِّي.
    y algo pasará; él dijo que pasaría. Es solo cuestión de tiempo. Open Subtitles وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت
    No sé, todo lo que he oído fue su nombre y algo sobre química. Open Subtitles لا أعرف ، كل ما سمعته هو إسمها وشيء ما عن الكمياء
    Tiramos algo en el porche y algo está contento de que lo hicimos. Open Subtitles نحن قذف شيء على الشرفة وشيء هو سعيد أن فعلنا ذلك.
    Bueno, no son los únicos que saben que una sonrisa y algo de contacto visual marcan la diferencia. Open Subtitles حسناً, إنّهم ليسوا الوحيدين الذين يعرفون تلك الابتسامة وشيء من التواصل البصري المباشر يصنع الفارق.
    Si los federales aparecen y algo pasa, Open Subtitles إذا يَظْهرُ المحقّقين الإتّحاديين وشيء يَهْبطُ،
    Tiene alcohol... Alguna mierda azucarada para disimular el endemoniado sabor y algo de hielo. Open Subtitles يوجد به نبيذ، بعض قطع السكّر لإخفاء الطعم اللاذع، وبعض قطع الثلج
    Ella tiene SVT (taquicardia supraventricular). Le di adenosina y algo de diltiazem Open Subtitles لديها تسارع في القلب فوق البطينيّ وأعطيتها أدينوسين وبعض الديلتيازم
    Hubo algunas lágrimas, de aquí para allá y algo de indignación pero nada inesperado. Open Subtitles كانت هناك بعض الدموع هنا وهناك وبعض الغضب, ولكن لا شيء مُفاجىء
    y algo similar podría suceder para la masa del bosón de Higgs en el multiverso. TED و شيء مماثل قد بيحدث لكتلة جسيم هيقز بوزون في الاكوان المتعددة.
    Pon algo de yogurt, fruta helada y algo de zumo de manzana. Open Subtitles ضع بعض الزبادي و الفواكة المجمدة و بعض عصير التفاح
    Yo estaba en la cama y algo me despertó. Nunca supe qué fue. Open Subtitles لقد كنت فى فراشى, وشئ ما أيقظنى لم اعرف ابدا ما هو
    Los niños no consideraban los abusos sexuales como algo negativo sino más bien como un signo de que estaban creciendo y algo que todos hacían. UN ولا يعتبر الفتيان الاعتداء الجنسي شيئاً سلبياً، بل يعتبرونه علامة من علامات النضج وشيئاً يفعلونه جميعهم.
    Clem, conozco el futuro, y sé algo sobre ti y algo sobre tu esposa. Open Subtitles كليم، وأنا أعلم عن المستقبل، وأنا أعرف عنك، و وشيئا عن زوجتك.
    Y la razón de que existan billones de galaxias, miles de trillones de planetas es para crear algo que se ve así y algo que se ve así. TED والهدف من تريليونات المجرات، وسكستليونات الكواكب، هو خلق شئ يبدو مثل هذا و شئ يبدو مثل هذا.
    Buscaba pistas y algo me ha traido aquí. Open Subtitles كنت أبحث عن أدلة، و شيئاً ما قادني إلي هنا مرة أخري.
    Necesitábamos refrescarnos un poco y algo para recuperar un poco nuestro estado de ánimo. Open Subtitles إحتجنا لقليلٍ من الإنتعاش وشيئ ما لينتزعنا ويعيدنا إلى الحالة النفسية الجيدة
    Vas a robar algunos impermeables y algo de cemento. Open Subtitles سَتَسْرقُ بَعْض المعاطف المضادة للماء وبَعْض الإسمنت اللاصق.
    Hemos cartografiado ese resplandor con una precisión espectacular y algo impactante es que es casi completamente uniforme. TED لقد رسمنا خريطة هذا الشفق، بدقة متناهية، وأحد الحقائق الصادمة حولها، هي أنها في متماثلة بشكل كبير جدا.
    y algo me dice que la razón está detrás de esa cortina. Open Subtitles وثمّة ما ينبئني أن ما دعاها لذلك وارء تلك السّتارة.
    Y lo que vimos ayer fue, que cada reacción era fortuita. Sólo se precipitaban en el aire y se unían, y algo pasaba. TED وما رأيناه البارحة هو أن، كل تفاعل حدث بمحض الصدفة. فقد انطلقوا في الهواء فقط ثم ارتبطوا وحدث شيء ما.
    La vi a ella esa noche, también, y algo sucedió definitivamente. Open Subtitles لقد رأيتها تلك الليلة أيضاً، وهنالك شيء ما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more