Las recomendaciones y conclusiones del Comité figuran en la sección IV. | UN | وفي الفرع الرابع ترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها. |
II. OTRAS DECISIONES y conclusiones del COMITÉ | UN | ثانيا - مقررات اللجنة واستنتاجاتها اﻷخرى |
Segunda parte: Recomendaciones a la Conferencia de las Partes y otras decisiones y conclusiones del Comité | UN | الجزء الثاني: توصيات اللجنة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف ومقرراتها واستنتاجاتها اﻷخرى. |
1. Manifiesta su acuerdo con los resultados y conclusiones del estudio amplio de los servicios de conferencias, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; | UN | ١ - تؤيد النتائج والاستنتاجات الواردة في الدراسة الشاملة المتعلقة بخدمات المؤتمرات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛ |
Resumen y conclusiones del Embajador Richard Butler AM, | UN | موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo respecto del proyecto de Guía figuran en la sección II infra. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بمشروع الدليل في الجزء الثاني أدناه. |
Segunda parte: recomendaciones a la Conferencia de las Partes y otras decisiones y conclusiones del Comité. | UN | الجزء الثاني: توصيات اللجنة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف ومقرراتها واستنتاجاتها اﻷخرى |
Segunda parte: Recomendaciones a la Conferencia de las Partes y otras decisiones y conclusiones del Comité. | UN | الجزء الثاني: توصيات اللجنة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف ومقرراتها واستنتاجاتها اﻷخرى. |
Segunda parte: Recomendaciones a la Conferencia de las Partes y otras decisiones y conclusiones del Comité. | UN | الجزء الثاني: توصيات اللجنة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف ومقرراتها واستنتاجاتها اﻷخرى. |
III. DECISIONES y conclusiones del COMITÉ EJECUTIVO | UN | ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية واستنتاجاتها |
III. DECISIONES y conclusiones del COMITÉ EJECUTIVO | UN | ثالثا - مقررات اللجنة التنفيذية واستنتاجاتها |
Además, desea saber qué medidas adoptará el Gobierno de Burundi respecto de las deliberaciones y conclusiones del Comité. | UN | ورغبت في معرفة الإجراءات التي ستتخذها الحكومة البوروندية إزاء مداولات اللجنة واستنتاجاتها. |
Las recomendaciones y conclusiones del Comité figuran en el capítulo IV. | UN | وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع. |
Las recomendaciones y conclusiones del Comité figuran en el capítulo IV del informe. | UN | وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع من التقرير. |
Las recomendaciones y conclusiones del Comité figuran en el capítulo IV. | UN | وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع. |
Constataciones y conclusiones del Curso Práctico | UN | النتائج التي استخلصتها حلقة العمل واستنتاجاتها |
1. Manifiesta su acuerdo con los resultados y conclusiones del estudio amplio de los servicios de conferencias, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; | UN | ١ - تؤيد النتائج والاستنتاجات الواردة في الدراسة الشاملة المتعلقة بخدمات المؤتمرات، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛ |
Por último, el orador apoya todas las recomendaciones y conclusiones del Comité expuestas en el párrafo 118 del informe. | UN | ٨ - واختتم كلمته قائلا إن الاتحاد يؤيد جميع التوصيات والاستنتاجات الواردة في الفقرة ٨١١ من تقرير اللجنة. |
SINOPSIS y conclusiones del PRESIDENTE DEL COLOQUIO INTERNACIONAL | UN | موجز واستنتاجات رئيس الندوة الدولية بشأن استراتيجيات |
" Resumen y conclusiones del Embajador Ahmad Kamal, | UN | ملخص واستنتاجات مقدمة من السفير أحمد كمال، |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo respecto de esos temas aparecen en la sección III infra. | UN | وترد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريــق العامـــل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين الموضوعين. |
Análisis y conclusiones del Mecanismo de Vigilancia | UN | رابعا - التحليل الذي قدمته آلية الرصد والاستنتاجات التي توصلت إليها |
En la última sesión se finalizaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico. | UN | وخُصّصت الجلسة الأخيرة لوضع الصيغة النهائية للملاحظات والتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن حلقة العمل. |
A continuación se resumen las determinaciones y conclusiones del Grupo, juntamente con los resultados de las metodologías aplicadas. | UN | ويرد أدناه ملخص للنتائج والاستنتاجات التي خلص إليها الفريق إلى جانب نتائج المنهجيات المطبقة. |
En el presente informe se reseñan las observaciones y conclusiones del Grupo y se presentan sus recomendaciones. | UN | ويعرض هذا التقرير ملخص النتائج والاستنتاجات التي توصل اليها الفريق ويطرح التوصيات التي قدمها. |