El Centro produjo y distribuyó versiones en portugués de los mensajes del Secretario General y del Presidente de la Asamblea General. | UN | وانتج المركز نسخا باللغة البرتغالية من رسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
El Oficial Ejecutivo recibirá instrucciones del Ombudsman y del Presidente de la Cámara en lo que respecta al personal administrativo y profesional de sus respectivas oficinas. | UN | ويعمل الموظف التنفيذي تحت إدارة أمين المظالم ورئيس الدائرة في كل ما يتصل بالموظفين اﻹداريين والمهنيين لكل منهما. |
O. Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta | UN | ملاحظات ختامية مقدمة من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس |
O. Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta | UN | ملاحظات ختامية مقدمة من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس |
Tema 16: Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٦: ملاحظات ختامية للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي. |
Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي |
Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ٦١: ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
Tema 15: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta | UN | البند ٥١: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Tema 13: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٣: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Consultas del Secretario General y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | مشاورات اﻷمين العام ورئيس مجلس التجارة والتنمية |
Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Tema 13: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva. | UN | البند ٣١: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Tema 14:Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | البند ١٤: اختتام الدورة: ملاحظات من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Tema 14: Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva. | UN | البند ١٤: اختتام الدورة : ملاحظات تبديها المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
Clausura del período de sesiones: observaciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva | UN | اختتام الدورة: ملاحظات للمديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي |
:: Seis informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم 6 تقارير مشتركة من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
La prohibición de huelgas durante un plazo más prolongado debe estar aprobada por un acto conjunto del Consejo Supremo de Ucrania y del Presidente de Ucrania. | UN | أما حظر الإضرابات لفترة أطول فيجب الموافقة عليه بمرسوم مشترك يصدر عن البرلمان الأوكراني وعن رئيس الجمهورية. |
:: Presentación periódica de informes conjuntos del Secretario General al Consejo de Seguridad y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | :: تقديم الأمين العام تقارير مشتركة دورية إلى مجلس الأمن وتقديم رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي لتقارير مشتركة دورية إلى مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي |
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones del Director Ejecutivo y del Presidente de la Junta Ejecutiva. | UN | سيستمع المجلس التنفيذ لبيانين يدلي بهما كل من المدير التنفيذي ورئيسة المجلس التنفيذي. |