"y desplazados internos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمشردين داخليا
        
    • والمشردين داخلياً
        
    • والمشردون داخليا
        
    • والمشردون داخلياً
        
    • والأشخاص المشردين داخليا
        
    • والأشخاص المشردين داخلياً
        
    • ومشردين داخليا
        
    • ومشرد داخليا
        
    • ومشردون داخلياً
        
    • والمشردين في الداخل
        
    • وغيرهم من الأشخاص المشردين
        
    • والنازحين داخليا
        
    • وغيرهم من المشردين
        
    • ومشردين داخلياً
        
    • ومشرد داخلياً
        
    Por consiguiente, África cuenta con el mayor número de refugiados y desplazados internos. UN ونتيجة لذلك، يوجد في أفريقيا أكبر عدد من اللاجئين والمشردين داخليا.
    Total, refugiados y desplazados internos de Eritrea UN مجموع لاجئي إريتريا والمشردين داخليا فيها
    Total, refugiados y desplazados internos de Angola UN مجموع لاجئي أنغولا والمشردين داخليا فيها
    Número de refugiados y desplazados internos que se benefician de la disponibilidad de combustible de calefacción en las instituciones especializadas. UN :: عدد اللاجئين والمشردين داخلياً الذين يستفيدون من توفر وقود التدفئة في المؤسسات المتخصصة.
    Número de refugiados y desplazados internos y duración de su estancia en los centros colectivos e instituciones especiales. UN :: عدد اللاجئين والمشردين داخلياً ومدة إقامتهم في المراكز الجماعية والمؤسسات الخاصة.
    Total, refugiados y desplazados internos de Eritrea UN مجموع لاجئي إريتريا والمشردون داخليا فيها
    Establecimiento de 26 consultorías donde los refugiados y desplazados internos pueden recibir asesoramiento jurídico. UN :: إنشاء 26 مكتباً استشارياً لتقديم المشورة القانونية للاجئين والمشردون داخلياً.
    Total, refugiados y desplazados internos de Eritrea UN مجموع لاجئي إريتريا والمشردين داخليا فيها
    Total, refugiados y desplazados internos de Angola UN مجموع لاجئي أنغولا والمشردين داخليا فيها
    Total, refugiados y desplazados internos de Eritrea UN مجموع لاجئي إريتريا والمشردين داخليا فيها
    Total, refugiados y desplazados internos de Angola UN مجموع لاجئي أنغولا والمشردين داخليا فيها
    Además, los problemas de los nuevos refugiados y desplazados internos liberianos son apremiantes preocupaciones humanitarias adicionales que requieren urgente atención. UN وفضلا عن ذلك، فإن مشاكل الليبريين اللاجئين والمشردين داخليا تشكل شواغل إنسانية إضافية ملحة تتطلب اهتماما عاجلا.
    Total, refugiados y desplazados internos de Angola UN مجموع لاجئي أنغولا والمشردين داخليا فيها
    Se recordó la situación de los refugiados y desplazados internos y se pidió promover su retorno, aun con incentivos económicos. UN وأشاروا إلى حالة اللاجئين والمشردين داخليا ودعوا إلى تشجيع عودتهم حتى وإن كان ذلك بتقديم حوافز اقتصادية.
    Total, refugiados y desplazados internos de Angola UN مجموع لاجئي أنغولا والمشردين داخليا فيها
    Número de refugiados y desplazados internos que reciben artículos de socorro o pequeños subsidios en efectivo. UN :: عدد اللاجئين والمشردين داخلياً الذين تلقوا الدعم في شكل رزم من مواد الإغاثة أو المنح النقدية البسيطة.
    Número de refugiados y desplazados internos atendidos en el ámbito del programa médico. UN :: عدد اللاجئين والمشردين داخلياً الذين تلقوا المساعدة في إطار البرامج الطبية.
    Garantía del acceso de los refugiados y desplazados internos a la educación, la salud y la asistencia humanitaria; UN :: ضمان وصول اللاجئين والمشردين داخلياً إلى التعليم والصحة والمساعدة الإنسانية؛
    Refugiados y desplazados internos de Eritrea UN لاجئو اريتريا والمشردون داخليا فيها
    La violencia contra la mujer es endémica, el problema de los niños soldados persiste y los refugiados y desplazados internos se cuentan por millones. UN والعنف ضد المرأة على أشده، ومشكلة الأطفال الجنود منتشرة، واللاجئون والمشردون داخلياً بالملايين.
    169. Otra delegación señaló que era poco probable que disminuyera el número de refugiados y desplazados internos en el futuro inmediato. UN 169 - وذكر وفد آخر أن من المستبعد أن ينخفض عدد اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في المستقبل القريب.
    Restitución de viviendas y de patrimonio con motivo del regreso de los refugiados y desplazados internos: proyecto de resolución UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً: مشروع قرار
    Las hostilidades anteriores habían causado un desplazamiento en gran escala de la población y muchos miles de refugiados y desplazados internos. UN وقد أدى القتال في الفترة السابقة إلى تشريد واسع النطاق للسكان، جعل آلافا عديدة منهم لاجئين ومشردين داخليا.
    Como resultado de las acciones agresivas de Armenia, en la actualidad Azerbaiyán acoge a más de 1 millón de refugiados y desplazados internos. UN ونتيجة لأعمال أرمينيا العدوانية، توفر أذربيجان حاليا الملجأ لأكثر من مليون لاجئ ومشرد داخليا.
    Se beneficiaron de las actividades del programa aproximadamente 1.122.000 personas, incluidos refugiados y desplazados internos retornados. UN وقد استفاد من أنشطة البرنامج قرابة 000 122 1 شخص، منهم لاجئون عائدون ومشردون داخلياً.
    Especial preocupación reviste el creciente número de refugiados y desplazados internos. UN ومما يبعث على قلقنا الخاص تزايد عدد اللاجئين والمشردين في الداخل.
    Restitución de viviendas y de patrimonio con motivo del regreso de los refugiados y desplazados internos: proyecto de resolución UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين: مشروع قرار
    El ACNUR también señala el creciente número de refugiados y desplazados internos que han regresado a sus hogares. UN وتلاحظ مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كذلك أن عددا متزايدا من اللاجئين والنازحين داخليا قد عادوا إلى ديارهم.
    Restitución de viviendas y de patrimonio con motivo del regreso de los refugiados y desplazados internos UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    28. Preocupa al Comité la ocupación ilegal, por refugiados y desplazados internos, de propiedades de armenios y de miembros de otras minorías étnicas. UN 28- وتبدي اللجنة قلقاً إزاء استيلاء لاجئين ومشردين داخلياً استيلاءً غير مشروع على ممتلكات تعود للأرمن ولأقليات إثنية أخرى.
    Más de 4.000 refugiados y desplazados internos siguen los cursos de enseñanza elemental. UN وهناك أكثر من 000 4 تلميذ بين لاجئ ومشرد داخلياً ملتحق بمدارس التعليم الابتدائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more