y quiero terminar preguntándoles, ¿cuál será la próxima historia en la que aparecerá este objeto? | TED | وأريد أن أختم بسؤالكم عما ستكون عليه القصة الموالية حيث يعتبر هذا الشيء. |
y una larga lista de otras frases descriptivas, y quiero verlas tan pronto como sea posible, quiero que sepan que estoy allí para Uds. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
y quiero hablarles acerca de la relación en la actividad económica, volúmenes de exportación en particular, y las infecciones por VIH. | TED | و أريد أن أتحدث أيضاً عن العلاقة بين الأنشطة الإقتصادية و بالتحديد حجم الصادرات و العدوى بفيروس الإيدز |
He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. | Open Subtitles | سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم |
Regresaré a esta fecha, al ahora, y quiero mostrarles dónde está la Voyager 1. | TED | سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1. |
-Porque es un... dia importante para ambos y quiero... que te sientas incluido. | Open Subtitles | لأنه يوم عظيم لنا و أريدك أن تشعر بأنك من ضمننا |
Porque él cree que estoy mintiendo y quiero que vea que no es cierto. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنني أكذب وأريد أن أُظهر له أنني لم أكن أكذب |
Mira, no fue un buen regalo que te di, y quiero disculparme. | Open Subtitles | انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر |
Ahora quiero a Frank hijo fuera y quiero ver a mi prisionero Tariq Husseini. | Open Subtitles | وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني |
Intentamos hacer una nueva presentación del planeta y quiero mostrarles ahora solo unas pocas imágenes de este proyecto, por favor. | TED | حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء. |
Quiero ir contigo mañana a ver al juez y quiero conseguir la anulación. | Open Subtitles | أريد العودة معكِ غذاً إلى القاضي و أريد الحصول على الإيطال. |
Tomó las fotos, sabe donde almacenan el yodo, está involucrado y quiero su nombre. | Open Subtitles | أخذ الصور، يعرف حيث هم إخزن اليود، هو مشترك و أريد اسمه. |
Fue muy amable de tu parte, y quiero que sepas que estoy agradecida. | Open Subtitles | إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً. |
y quiero que sepas que sirvo sólo a un Presidente por vez. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة |
Quiero hacerte una pregunta directa, franca, y quiero que me des una respuesta sincera. | Open Subtitles | وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد. بأسرع ما يمكن,وأريدك اعطائي جواب صادق. |
Y quizá quiera tener el derecho a contar en tu vida y quiero darte a ti también ese derecho. | Open Subtitles | ولربّما أريد أن يكون عندى الحق بأعطاء رأي في حياتك وأنا أريد إعطائك ذلك الحقّ أيضا |
Creo que este tipo está buscando sangre y quiero a nuestro hombre vivo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يبحث عن دم وأنا أريد رجُلنا حياً |
Tengo que preguntarte algo, y quiero que me digas la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟ |
Quiero decir que me ha tratado justamente desde el principio... y quiero que sepa que he sido honesto con Ud. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ |
Me quiere como soy, y quiero que el día de mi boda sea solo eso... | Open Subtitles | هو يحبني كما انا وانا اريد يوم زفافي ان يكون فقط عن كذلك |
Pero pienso que hay una especie de serendipia, y quiero saber lo que son esos elementos, para poder agradecerles, y también para intentar encontrarlos en mi vida. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
Tonterías. Es una chica muy agradable y quiero que te portes bien con ella. | Open Subtitles | هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها |
Eres tan bueno... y quiero decirte de nuevo lo agradecida que estoy... de que estés produciendo este concierto. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً وأنا أُريدُ القَول مرة آخرى كَمْ ممتنه بأنك تُنتجُ هذه الحفلة الموسيقيةِ |
Es un gran honor intervenir hoy ante la Conferencia de Desarme y quiero felicitarlo, señor Presidente, por haber asumido recientemente la Presidencia. | UN | سيادة الرئيس، يشرفني جداً أن أتحدث اليوم إلى مؤتمر نزع السلاح وأود أن أهنئكم بمناسبة تقلدكم مؤخراً منصب رئاسته. |
Les enseñé a dibujar a Spike, como lo hice a ustedes, y quiero que vean sus reacciones cuando hicieron esto. | TED | علمتهم سبايك، كما علمتكم، وأريدكم أن تلاحظوا ردة الفعل على وجوههم. |
El podría hacer cualquier cosa y quiero ley y orden en este lugar. | Open Subtitles | انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |
y quiero saber cómo ayudar a mi esposa y a mi hijo. | Open Subtitles | و أود أن أعرف ماذا أفعل لمساعده زوجتي و ابني |
Quiero que vaya afuera, y quiero que espere en la puerta delantera. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب خارج وأنا أريدك أن تقف بالباب الأمامي. |