"y reforma de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإصلاح
        
    • والإصلاحات
        
    • وإصﻻحها
        
    • والإصلاح في
        
    • واصﻻح
        
    Examen y reforma de la legislación penal y los sistemas penitenciarios UN مراجعة وإصلاح القوانين الجنائية وأنظمة الإصلاحيات
    Sr. Micheal Flahive, Oficial Mayor, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد مايكل فلاهيف، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    Sr. Brian Ingoldsby, Oficial Mayor, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد براين إنغولدسبي، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    Discurso del Primer Ministro, Ministro de Defensa, Asuntos Internos y Comunicaciones Exteriores, Ministro de Administración Pública y reforma de la Administración de la República de Mauricio, Sr. Navinchandra Ramgoolam UN خطاب السيد نافيشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس.
    Añádanse la Comisión nacional de desarrollo y reforma de la República Popular China y el Ministerio de Comercio de la República Popular China como autoridades de ejecución. UN وينبغي إضافة اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية إلى المصفوفة باعتبارهما الإدارتين الحكوميتين المسؤولتين في هذا المجال.
    Sr. Seamus Hanrahan, Oficial Mayor Auxiliar, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد شسيمس هانراهان، مساعد كبير الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    Sr. Micheal Flahive, Oficial Mayor, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد مايكل فلاهيف، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    Sr. Brian Ingoldsby, Oficial Mayor, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد براين إنغولدسبي، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    Sr. Seamus Hanrahan, Oficial Mayor Auxiliar, Departamento de Justicia, Igualdad y reforma de la Ley UN السيد شسيمس هانراهان، مساعد كبير الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين
    De conformidad con las disposiciones de este acuerdo, el Ministerio actuará como centro de competencia para el NORAD, particularmente con respecto al desarrollo de sistema de educación pública y reforma de la educación. UN وبموجب هذا الاتفاق، ستعمل الوزارة كمركز للكفاءات من أجل الهيئة، لا سيما في مجال وضع أنظمة تعليمية عامة وإصلاح التعليم.
    Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع
    B. Lucha Contra la Impunidad y reforma de la Administración de Justicia UN باء - مكافحة الإفلات من العقاب وإصلاح نظام إقامة العدل
    Apoyo al proceso de reestructuración y reforma de la policía UN دعم عمليتي إعادة تنظيم جهاز الشرطة وإصلاح جهاز الشرطة
    Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos UN منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من صراعات
    Tema 3: Comercio internacional, finanzas, cambio climático y reforma de la gobernanza en el sector forestal UN الموضوع الثالث: التجارة الدولية والتمويل، وتغير المناخ، وإصلاح إدارة قطاع الغابات
    Prevención del delito y reforma de la justicia penal en los países en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من النزاعات
    Prevención del delito y reforma de la justicia penal en países en desarrollo, países en transición o países que salen de un conflicto UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات
    El Primer Ministro, Ministro de Defensa, Asuntos Internos y Comunicaciones Exteriores, Ministro de Administración Pública y reforma de la Administración de la República de Mauricio, Sr. Navinchandra Ramgoolam, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد نافيشاندرا رامغولام، رئيس الوزراء، وزير الدفاع والشؤون الداخلية والاتصالات الخارجية، ووزير الخدمة المدنية والإصلاحات الإدارية بجمهورية موريشيوس، إلى المنصة
    Los organismos/autoridades de ejecución son la Comisión nacional de desarrollo y reforma de la República Popular China y el Ministerio de Comercio de la República Popular China. UN أما الإدارتان الحكوميتان المسؤولتان في هذا الشأن فهما اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في جمهورية الصين الشعبية ووزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more