"yo me quedaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا سأبقى
        
    • سوف أبقى
        
    • سأبقى أنا
        
    • وسأبقى
        
    • سأمكث
        
    • وانا سابقى
        
    • وانا سأبقى
        
    • و سأبقى
        
    • وأنا سأبقى
        
    • سأبق هنا
        
    • سأستمرّ
        
    • أنا سَأَبْقى
        
    • انا سابقى
        
    Vayan a hacer esa cosa con el demonio y Yo me quedaré aquí... en caso que los bebés, ya saben, encuentren su camino de regreso. Open Subtitles أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة
    Y Yo me quedaré aquí y... Vigilaré a estos dos Open Subtitles . و أنا سأبقى هنا أراقب السيد و السيدة هناك
    Ve tú y Yo me quedaré aquí y cuidaré a los niños. Open Subtitles أنت إذهبي و أنا سأبقى هنا و أعتني بالأطفال
    Yo me quedaré aquí a ver si cambia la conducta de alguien. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    Tal vez podrías buscarlo ahí, y... y Yo me quedaré aquí en caso de que vuelva. Open Subtitles ربما بإمكانك تفقد المكان هناك و سأبقى أنا هنا في حالة عودته للمنزل
    Tú cógela y vete, Yo me quedaré por aquí. Open Subtitles عليك باصطحابها والخروج من هنا وسأبقى هنا لفترة قصيرة
    Yo me quedaré aquí, pasaré algún tiempo hablando con mi papi. Open Subtitles أنا سأبقى هنا اقضي بعض الوقت اتحدث مع أبي
    - Yo me quedaré con usted Señor García hasta que sus soldados los hayan capturado. Open Subtitles - أنا سأبقى معك سيد غارسيا - حتى جنودك يأسرهم
    Yo me quedaré aquí a hacer ruidos raros. Open Subtitles أنا سأبقى هنا و اصدر أصوات مخيفة.
    Ve corriendo a lo de Giles. Yo me quedaré aquí para vigilar a Kathy. Genial. Open Subtitles " إذن أسرعى لـ " جايلز " و أنا سأبقى هنا و أراقب " كاثى
    Sí, deben irse. Yo me quedaré. Open Subtitles أجل يجب أن يذهبوا, و أنا سأبقى
    -Tú ve, Yo me quedaré aquí. Open Subtitles اذهب أنت، أما أنا سأبقى
    Tú ve a buscar las llaves. Yo me quedaré con Bernie. Open Subtitles عد أنت , وأحضر المفاتيح وأنا سوف أبقى مع بيرني
    Yo me quedaré aquí tomando aire fresco. Open Subtitles أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي
    Va a dormir en su cuarto, Yo me quedaré con ella. Open Subtitles ستنامفيغرفتها، لكن سأبقى أنا معها.
    Yo me quedaré, por supuesto. Open Subtitles - سأبقى أنا بالطبع - بالطبع لا
    Mira, si no te importa, ve a dormir a lo de Tina y Yo me quedaré a lidiar con Jason y sus amigos. Open Subtitles إسمع إذا أنت لست بمهتم تستطيع النوم عند تينا وسأبقى وأتعامل مع جسيون وأصدقائه بنفسي
    Yo me quedaré con mamá. Open Subtitles سأمكث مع والدتي
    Tú quédate en una parte del barco, y Yo me quedaré en la otra. Open Subtitles انت ابقى بجهه من القارب وانا سابقى بالجهة الاخرى
    Cambie de opinion entonces, tienen el cuarto de Trevelyan, Yo me quedaré aquí. Open Subtitles غيّرى رأيك اذن , وخُذى غرفة ترافيليان وانا سأبقى هنا
    Deja a la pequeña irse y Yo me quedaré aquí para guiarte. Open Subtitles فلتخرج أختنا العزيزيه من هنا وأنا سأبقى قليلا كي أهديك
    Yo me quedaré... y monitorearé desde Operaciones. Open Subtitles سأبق هنا... وأتابعهم عبر غرفة العمليات
    Yo me quedaré vigilando. Open Subtitles سأستمرّ بالمراقبة.
    Bueno, Yo me quedaré contigo. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَبْقى هنا مَعك.
    Escuchen, ustedes deben encontrar una salida para salvarse. - Yo me quedaré para descifrar todo esto. Open Subtitles اسمعوا انتم لابد ان تجدو طريقه للخروج من هذه الاحجيه و انا سابقى هنا لاحل هذه المشكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more