"yo no he hecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أفعل
        
    • لم أقم
        
    • لم افعل
        
    • لم أرتكب
        
    • لم أعقد أيّ
        
    Pero Yo no he hecho nada nuevo. Nada. De que esta hablando? Open Subtitles لكني لم أفعل شيئاً جديداً، لا شيء على الإطلاق، ما الذي تقصده؟
    Bueno, Yo no he hecho nada de eso...excepto besos. Open Subtitles حسنا، أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل، ما عدا قبلة.
    ¡Yo no he hecho nada malo, pero tú y tu gente me queréis ver muerto! Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي
    No, ey, Yo no he hecho nada malo, ¿vale? Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    ¿Con una bomba nuclear? ¡Yo no he hecho nada malo. ¡Esto es ridículo! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Yo no he hecho nada. Estaba tumbada y ha empezado a gritar. Open Subtitles لم أفعل شئ، كنت مستلقية ومن ثم بدأ بالصراخ
    Yo no he hecho a nadie. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شئ أنت لا تعرف الحقيقة الكاملة
    - Porque esto puede causarme problemas, incluso cuando Yo no he hecho nada. Open Subtitles لأنّها قد تسبب لي المشاكل، حتى ولو لم أفعل شيئا.
    El examen casi termina y Yo no he hecho casi nada. Open Subtitles الاختبار أوشك على الأنتهاء ، وأنا لم أفعل شيئا
    Vale, vale, pero escúcheme. Yo no he hecho nada malo. Open Subtitles حسناً ,حسناً ,لكن استمع الىّ انا لم أفعل أى شئ خاطئ
    Por favor, no haga esto. Señor, Yo no he hecho nada malo. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا سيدى , أنا لم أفعل شئ كل هذا خاطئ.
    Por favor, no puedes hacer esto. Yo no he hecho nada. Open Subtitles أرجوك , لا يُمكنك أن تفعل هذا أنا لم أفعل أى شئ
    Tú vas a probarles que Yo no he hecho nada. Open Subtitles أنتِ ستُثبتين لهم بأنّني لم أفعل أيّ شيء
    Pero Yo no he hecho muchas cosas malas. ¿Sabe qué, Padre? Open Subtitles لكنني لم أفعل شيء خاطئ حسناً، أتعلم ماذا أيها الأب؟
    Sé lo que quiere decir. Yo no he hecho nada mal. Open Subtitles أنا أعرف ما يعنيه أنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    Joder con esa mierda. Quiero un huevo, Yo no he hecho nada malo. Open Subtitles هذا هراء، أريد تناول البيض لم أفعل أي شيء سيىء
    No puedo ser juzgado por falsos cristianos, puesto que Yo no he hecho nada... sólo predicar el Evangelio de Dios. Open Subtitles لا يمكن أن يُحكم عليّ من قبل مسيحيين مزيفين، لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي.
    Venga aquí. - ¿Qué hacen? ¡Yo no he hecho nada! Open Subtitles لم أفعل أي شيء لا يمكنك فعل هذا، من فضلك
    Mientras tanto, Yo no he hecho nada bueno con mi vida. Open Subtitles بينما، أنا لم أقم بعمل شيء واحد جيد في حياتي.
    Bueno, Yo no he hecho... Open Subtitles حسناً , انا لم افعل انظر , والدك قام بأستئجارى
    Mamá, no veo qué tiene que ver. Yo no he hecho nada. Open Subtitles أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء
    - Vuestra alma pertenece a Cristo. - Yo no he hecho ningún pacto. Open Subtitles ـ أن روحكِ تعود إلى المسيح ـ لم أعقد أيّ أتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more