Yo sé lo que es, pero en realidad no sé lo que significa. | TED | وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع. |
No puedo demostrar que eras tú, pero Yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Todos sabéis lo que podéis hacer, y Yo sé lo que podéis hacer todos. | Open Subtitles | ،تعلمون جميعكم ما يمكنكم القيام به وأنا أعرف ما تقومون به جميعاً |
Yo sé lo que digo. Nunca perdoné a mi padre. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أقوله أترى، فأنا لم أسامح أبي قط |
Yo sé lo que es vivir sin una parte de ti mismo. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يعني أن تعيش دون جزء من نفسك |
Yo sé lo que quiere la loca, al igual que sé que has estado hablando con ella a mis espaldas. | Open Subtitles | انا اعرف ما تريده تلك المرأه المجنونه مثلما اعرف انك تتحدثين اليها دون علمى |
Yo sé lo que ella siente por ti y no hay problema. | Open Subtitles | أنا اعرف شعورها حيالك ولا بأس بذلك |
Y por lo que sé, ellos piensan que Yo sé lo que Will sabía... y que me fui antes de que ellos me silenciaran, también. | Open Subtitles | و على حد علمي , يعتقدون أني أعرف ما يعرفه ويل لذا خرجت بحق الجحيم من هناك قبل أن يسُكتوني أيضاً |
Yo sé lo que es una computadora: es esa caja brillante con la que papá y mamá pasan mucho tiempo". | TED | أنا أعرف ما هو الحاسوب: إنه تلك العلبة المتوهجة التي يقضي أمي وأبي الكثير من الوقت أمامها." |
- Lo hice por Francia. - Yo sé lo que es bueno para Francia. | Open Subtitles | فعلت ذلك من أجل فرنسا أعرف ما هو صالح لفرنسا |
¿Qué quieres que haga? Yo sé lo que hacías, depravado, degenerado, cerdo. | Open Subtitles | - أنا أعرف ما كنت تبحث في، كنت فاسدا خنزير! |
Déjame a mí. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | ـ أتركنى أقوم بالعمل ـ أعرف ما ينبغى على فعله |
Déjame a mí. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | ـ أتركنى أقوم بالعمل ـ أعرف ما ينبغى على فعله |
Quédate conmigo, Rembrandt. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
- Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | فقط اتركني أقم بما أقوم به يا رجل. أنا أعلم ما أقوم به. |
No saben organizar las cosas. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | أعمالهم ليست منظمة أنا أعرف ماذا أفعل وأخطط لكل شيء |
Esas palabras no existen para nosotros. Yo sé lo que necesitas. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Mira, Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | لا تقلقا .. أنا اعرف ماذا أفعل |
Lo has pasado mal. No. Yo sé lo mucho que querías tener ese hijo. | Open Subtitles | لقد كنت تفكرى طويلاً أعلم كم كنت تريد الطفل |
Pero Yo sé lo que podrías hacer para dormirme. | Open Subtitles | لكن ل يعرفون ما يمكن أن تفعله لجعل لي نعسان. |
Yo sé lo que es eso. Llevo viviendo sin rumbo más de 10 años. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يبدوا هذا فقد كنت مثلك لمدة تبلغ العشر سنوات |
Yo sé lo que es tener un pariente en un lugar de poder. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف الامر حينما يكون لك احد الاقارب فى السلطة |
Yo sé lo que te puede hacer llevar a ese tipo de carga. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يمكن ان يسبب تحمل هذا الكم من العبء لك |
Obviamente, no tiene la menor idea. No te metas. Yo sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | من لواضح انها ليست لديها خلفية عن ذلك ابقى انتى بعيدة عنها انا عارف انا بعمل ايه كويس |
- No lo es, Yo sé lo que vi, no voy a dormir aquí | Open Subtitles | لا ليس كذالك , انا اعلم ما رأيت لا استطيع النوم هنا |