"zia" - Translation from Spanish to Arabic

    • زيا
        
    • ضياء
        
    • ضيا
        
    Había algo mágico en nuestras conversaciones, Zia. Open Subtitles أتعلمين، كان هناك شىء سحرى فى حديثنا. زيا
    Zia, hoy te llamé al trabajo pero no estabas. Open Subtitles بريا: زيا لقد إتصلت بك فى العمل اليوم و لكنك لم تكن هناك
    - Mevlet Zia Kar, nombre de la madre Hacer Acar, nacido en 1978, de nacionalidad turca; y UN - ميفلت زيا كار Mevlet Zia Kar، والدته هاثر Hacer Acar، تولد 1978 تركي الجنسية؛
    Hoy día, Bangladesh se encuentra enfrascado en enormes transformaciones ambientales bajo el dinámico liderazgo la Primera Ministra Begum Khaleda Zia. UN واليوم، تقف بنغلاديش في خضم تحولات مجتمعية هائلة في ظل القيادة الديناميكية لرئيسة الوزراء البيجوم خالدة ضياء.
    Estos son los compromisos consagrados en la visión de futuro del Gobierno de la República Popular de Bangladesh, bajo el liderazgo dinámico de Begum Khaleda Zia. UN هذه تعهدات مكرسة في رؤيا حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية في ظل القيادة الدينامية للبيجوم خالدة ضياء.
    De los 22 puestos de control de inmigración que hay en el país, sólo el Aeropuerto Internacional Zia de Dhaka cuenta con un sistema informatizado que permite actualizar la lista por medios electrónicos. UN الجواب: من بين مراكز مراقبة الهجرة الـ 22 في البلد، فإن المطار الدولي ضياء في داكا هو المركز الوحيد المجهز بنظام محوسب حيث يمكن استكمال القائمة باستعمال الحاسوب.
    Para concluir, quisiera recordar lo que dijo nuestra Primera Ministra la Begum Khaleda Zia en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia en mayo del pasado año: UN وفي الختام، أود أن أشير إلى أن رئيسة وزرائنا بيجوم خالدة ضيا قالت في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال المعقودة في أيار/مايو في السنة الماضية:
    - No hablo con ellos hace un tiempo. - Zia, está bien. Open Subtitles لقد مضت فترة لم أكلمهم زيا لاعليك
    Creo que iré a ver cómo le va a Zia. Open Subtitles أعتقد اني سأذهب لأرى زيا,ماذا يفعل
    Zia, soy yo. ¿Puedes conectarme con Granger? Open Subtitles زيا. إنه أنا. هل يمكنك إيصالى بجرينجر؟
    Dr. Zia Nezam Embajador UN السفير الدكتور زيا نظام،
    La Sra. Zia (Sudáfrica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/61/L.18 en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 4 - السيدة زيا (جنوب أفريقيا): قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L.18 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Sra. Zia (Sudáfrica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/61/L.19 en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 5 - السيدة زيا (جنوب أفريقيا): قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L.19 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Sra. Zia (Sudáfrica) presenta el proyecto de resolución A/C.2/61/L.17 en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 6 - السيدة زيا (جنوب أفريقيا): قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L.17 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Zia Qureshi, Asesor Superior, Oficina del Economista Jefe y Vicepresidente Primero, Banco Mundial UN السيد ضياء قرشي، كبير مستشاري مكتب رئيس الخبراء الاقتصاديين وكبير نواب رئيس البنك الدولي
    Ahmad Zia Langari, Comisionado de la Comisión Independiente de Derechos Humanos de Afganistán, proporcionó algunos ejemplos de la situación de las personas de edad en el Afganistán. UN السيد أحمد ضياء لانغاري، مفوض اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان بأفغانستان: عرض بعض الأمثلة لحالة المسنين في أفغانستان.
    Sr. Zia Qureshi, Asesor Superior, Oficina del Economista Jefe y Vicepresidente Primero, Banco Mundial UN السيد ضياء قرشي، كبير مستشاري مكتب رئيس الخبراء الاقتصاديين وكبير نواب رئيس البنك الدولي
    El logro de la escolarización gratuita para las niñas, y la participación y emancipación de la mujer han sido importantes objetivos de política de la Primera Ministra, Begum Khaleda Zia. UN ولا يزال تعليم البنات المجانـي، وإدماج المنظور الجنساني وتمكين المرأة المكونات الكبرى لسياسة رئيسة الوزراء، البيجوم خالدة ضياء.
    Durante la administración del Primer Ministro Zia, Bangladesh hizo considerables avances en la esfera socioeconómica. UN 3 - وقال إن بنغلاديش بقيادة رئيس الوزراء ضياء خطت خطوات كبيرة في المجال الاجتماعي-الاقتصادي.
    El 7 de diciembre de 2004, tuvo lugar la inauguración del Gobierno de Hamid Karzai, con sus dos Vicepresidentes, Ahmad Zia Massoud y Abdul Karim Khalili. UN 2 - في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، جرى تنصيب حامد كرازاي رئيسا للجمهورية مع نائبيه أحمد ضياء مسعود وعبد الكريم خليلي.
    Ministerio de Desarrollo Rural: Excmo. Sr. Ehsan Zia UN وزارة التنمية الريفية: سعادة إحسان ضيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more