"à la budgétisation axée sur" - Translation from French to Arabic

    • الميزنة على أساس
        
    • بالميزنة على أساس
        
    • على الميزنة القائمة على
        
    • للميزنة على أساس
        
    • والميزنة على أساس
        
    • الخاص بالميزنة القائمة على
        
    • والميزنة القائمة على
        
    • في الميزنة القائمة على
        
    • في مجال الميزنة القائمة على
        
    • في مجال الميزنة المرتكزة على
        
    • عن الميزنة القائمة على
        
    :: Formation de la totalité du personnel de maintien de la paix au Siège à la budgétisation axée sur les résultats pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN :: تدريب 100 من موظفي عمليات حفظ السلام في المقر على الميزنة على أساس النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Formation à la budgétisation axée sur les résultats de 100 membres du personnel des opérations de maintien de la paix au Siège UN تدريب 100 موظف في المقر على الميزنة على أساس النتائج
    Application de toutes les dispositions de la résolution 55/231 de l'Assemblée générale relatives à la budgétisation axée sur les résultats UN تنفيذ جميع أحكام قرار الجمعية العامة 55/231 المتعلق بالميزنة على أساس النتائج
    Le Secrétariat dispose d'un ensemble exhaustif d'outils de formation à la budgétisation axée sur les résultats. UN 17 - لدى الأمانة العامة مواد تدريبية كثيرة وشاملة تتعلق بالميزنة على أساس النتائج.
    Formation du personnel des missions à la budgétisation axée sur les résultats UN تدريب موظفي البعثات على الميزنة القائمة على أساس النتائج
    Méthodologie du budget : formation spécialisée à la budgétisation axée sur les résultats, à la mesure et à l'analyse UN منهجية الميزانية: تدريب على المهارات الفنية للميزنة على أساس النتائج وقياس الأداء وتحليله لـ 6 موظفين تابعين لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    :: Formation au traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents, à la budgétisation axée sur les résultats, à la gestion de nouveaux fonds et à la gestion du maintien de la paix; UN :: تدريب على تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، والميزنة على أساس النتائج؛ وإدارة الأموال الجديدة، وإدارة حفظ السلام
    :: Formation du personnel des missions à la budgétisation axée sur les résultats UN :: تدريب موظفي البعثات على الميزنة على أساس النتائج
    Aussi bien le rapport relatif à la budgétisation axée sur les résultats que les grilles d'évaluation seront soumis à la direction, pour examen et approbation. UN وسيكون تقرير الميزنة على أساس النتائج وبطاقة النتائج المتوازنة خاضعين للاستعراض والإجازة من الإدارة العليا.
    Le BSCI estime qu'il faut tenir compte des exigences liées à la budgétisation axée sur les résultats en amont de la planification des missions. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يتعين إدماج متطلبات الميزنة على أساس النتائج مقدما في عملية التخطيط للبعثات.
    Glossaire de termes se rapportant à la budgétisation axée sur les résultats – définitions adoptées dans les organisations du système des Nations Unies UN معجم المصطلحات المستخدمة في نهج الميزنة على أساس النتائج حسب التعريف الذي وضعته المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Elle continuera également d'émettre des réserves quant à la budgétisation axée sur les résultats tant qu'elle ne sera pas appliquée de façon cohérente avec les mandats. UN وأن وفده سيظل لديه تحفظات بشأن الميزنة على أساس النتائج ما دامت لا تطبق على نحو متسق مع الولايات.
    En réponse à ses questions, il a été informé que le Bureau continuerait de participer à la formation des directeurs de programme à la budgétisation axée sur les résultats. UN وقد أحيطت اللجنة علما، ردا على استفسارها، بأن المكتب سيواصل المشاركة في تدريب مديري البرامج على عملية الميزنة على أساس النتائج.
    Il a été fait observer que le Règlement et les règles régissant la planification des programmes contiennent des dispositions relatives à des notions propres à la budgétisation axée sur les résultats telles que les objectifs visés et les indicateurs de résultats. UN ٦٩ - وقد أشير إلى أن النظامين اﻷساسي واﻹداري لتخطيط البرامج يتضمنان أحكاما تتصل بمفاهيم تتعلق بالميزنة على أساس النتائج من قبيل مؤشرات اﻷهداف واﻷداء.
    Les chapitres qui suivent, ainsi que les réalisations escomptées, les indicateurs de succès et les mesures qui y sont définis, montrent combien l'Office demeure attaché à la budgétisation axée sur les résultats, telle qu'adoptée pour l'exercice biennal 2010-2011. UN والفصول التالية، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات ومقاييس الإنجاز المبينة فيه، تعكس التزام الأونروا المستمر بالميزنة على أساس النتائج، على النحو الذي استحدثت به خلال فترة السنتين 2010-2011.
    À la BSLB, il n'existait pas de pratique normalisée concernant la collecte, la compilation et la publication régulières de données relatives à la budgétisation axée sur les résultats. UN 90 - أما في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، فلم تكن هناك عملية موحدة لجمع البيانات المتصلة بالميزنة على أساس النتائج وتجميعها والإبلاغ عنها بصورة منتظمة.
    Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée. UN وستتم مواصلة التدريب العادي على الميزنة القائمة على النتائج.
    Dans sa résolution 53/205, l’Assemblée générale priait également le Corps commun d’inspection d’effectuer une étude analytique et comparative de l’expérience des organismes des Nations Unies qui ont adopté des méthodes analogues à la budgétisation axée sur les résultats. UN ٥ - وفي القرار ٣٥/٥٠٢، طلبت الجمعية العامة إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تجري دراسة تحليلية ومقارنة لتجربة المنظمات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة التي تتبع نهجا مماثلا للميزنة على أساس النتائج.
    16. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que le plan de mise en œuvre de la Mission soit intégré à la budgétisation axée sur les résultats et de lui rendre compte des progrès réalisés dans le prochain document budgétaire concernant la Mission ; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تكامل خطة تنفيذ البعثة والميزنة على أساس النتائج، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة في سياق مشروع الميزانية المقبل للبعثة؛
    2 visites d'appui à la budgétisation axée sur les résultats dans les missions afin d'aider celles-ci à établir les cadres de budgétisation axée sur les résultats pour le budget et les rapports d'exécution du budget UN القيام بزيارتين لبعثتين ميدانيتين في إطار الدعم الخاص بالميزنة القائمة على النتائج لمساعدتهما في إعداد أطر الميزنة القائمة على النتائج، لأجل تقارير الميزانية والأداء
    Selon les directives régissant la préparation des missions intégrées, la planification stratégique doit obligatoirement être associée à la budgétisation axée sur les résultats pour les nouvelles missions. UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للتخطيط في إطار عملية التخطيط المتكامل للبعثات روابط إلزامية بين التخطيط الاستراتيجي والميزنة القائمة على النتائج للبعثات الميدانية الجديدة.
    Les membres du Comité ont reconnu que des progrès avaient été faits en ce qui concernait le texte explicatif relatif à la budgétisation axée sur les résultats. UN 239 - وأُقر بالتحسينات التي أجريت في الميزنة القائمة على النتائج.
    :: 2 visites d'appui à la budgétisation axée sur les résultats à des opérations sur le terrain, afin de fournir des conseils sur les cadres d'établissement du budget et les rapports sur l'exécution du budget UN :: القيام بزيارتي دعم في مجال الميزنة القائمة على النتائج إلى عمليات ميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر الميزانية وتقارير الأداء
    Formation de 25 membres du personnel de la MINUSTAH à la budgétisation axée sur les résultats UN تدريب 25 فردا تابعا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مجال الميزنة المرتكزة على النتائج
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions car les priorités ont été redéfinies concernant les activités opérationnelles et stratégiques. 5 ateliers relatifs à la budgétisation axée sur les résultats ont été organisés au Siège, auxquels ont participé plus de 100 personnes des départements et bureaux du Siège. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more