"ça te dérange" - Translation from French to Arabic

    • هل تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • أتمانع
        
    • أتمانعين
        
    • هل لديك مانع
        
    • هل يزعجك
        
    • هل تمانعي
        
    • هل تُمانع
        
    • هل لديك مشكلة مع ذلك
        
    • ألديك مشكلة مع ذلك
        
    • هذا يزعجك
        
    • يزعجك ذلك
        
    • يضايقك هذا
        
    • ما شأنك
        
    • تمانعوا
        
    Ouais, je pourrai faire une sieste. Ça te dérange si je pionce ici ? Open Subtitles أجل ، يمكنني أخذ غفوة هل تمانع إن نمت هنا ؟
    Ça te dérange de rester un peu avec la famille ? Open Subtitles هل تمانع لو بقيت هنا قليلاً مع العائلة ؟
    Mais Ça te dérange pas qu'on dîne ici, plutôt ? Open Subtitles لكن هل تمانعين إن استضفناهم هنا، رغم ذلك؟
    Ça te dérange si je mets un visage de chien sur toi pendant que nous le faisons ? Open Subtitles أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟
    Est-ce que Ça te dérange si je te parle de quelque chose de très personnel et sensible ? Open Subtitles أتمانعين لو أخذت رأيك في أمر ما شخصي و حساس للغاية؟
    D'accord. Ça te dérange de sortir pendant que je change ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع ان تنتظر لكي ابدل ملابسي؟
    Ça te dérange si je te donne un petit conseil ? Open Subtitles هل تمانع لو قدمت لكَ نصيحةً واحدةً صغيرة ؟
    Ça te dérange qu'on la dépose à l'école en allant bosser ? Open Subtitles هل تمانع ان نوصلها الى المدرسة في طريقنا الى العمل؟
    Ça te dérange si j'utilise ton ventre comme un plateau pour pouvoir manger pendant qu'on le fait ? Open Subtitles هل تمانع إذا إستخدمت بطنك كصينية كي أستطيع أن أكل أثناء ممارسة الغرام؟
    Ça te dérange si j'écris ce sort ? Open Subtitles هل تمانع إذا أنا أكتب الإملائي إلى أسفل؟
    Ça te dérange de papoter avant que je te réponde ? Open Subtitles هل تمانعين إذا بقيت قليلاً قبل الإجابة على السؤال؟
    Ça te dérange si je te demande pourquoi c'était si important de l'avoir pour toi Open Subtitles هل تمانعين أن أسأل لما الحصول على هذه مهم بالنسبه لكِ؟
    Ça te dérange de photographier ça ? Ce pont. Open Subtitles هل تمانعين بألتقاط لقطة لهذه هنا هذا الجسر
    Hey, avant que tu ne partes, Ça te dérange que je te pose quelques questions sur ton travail ? Open Subtitles مهلًا، انصت، قبلما تغادر أتمانع أن طرحت عليك بعض الأسئلة بشأن وظيفتك؟
    Ça te dérange si je gère des merdes qui doivent être gérées. Open Subtitles أتمانع إن ذهبت وتوليت أمور بعض الترهات التي تحتاج التولّي
    Salut, Peter, Ça te dérange si je squatte ici un moment ? Open Subtitles مرحباً بيتر أتمانع لو قضيت بعض الوقت هنا ؟
    Ça te dérange si je l'aide à le changer ? Open Subtitles أتمانعين بأن أذهب لأساعدها على تغيير ذلك ؟ ‫
    Est-ce que Ça te dérange de remplir cette bouteille avec ton urine pour que mon frère passe son test anti-drogue ? Open Subtitles وهو ليس غريباً على الاطلاق أتمانعين أن تقومي بالتبول في هذه القنينة لكي لا يرسب أخي بفحص المخدرات؟
    Ça te dérange si je réponds à ce sms ? Open Subtitles هل لديك مانع فى الرد على هذه الرسالة سريعاً ؟
    Je me demande, Ça te dérange pas d'être haut comme 3 pommes ? Open Subtitles دعني اسألك.. هل يزعجك كونك رجل بالغ وبهذا القصر؟
    Ça te dérange si je cours le surveiller avant de rentrer ? Open Subtitles هل تمانعي ذهابي لتفقدها قبل العودة للمنزل؟
    Ça te dérange de me dire où tu l'as eu ? Open Subtitles هل تُمانع بشأن إخباري من أين حصلت عليه ؟
    mais... si Ça te dérange, tu devrais faire quelque chose avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles و أريد من هذا أن ينتهي بأسرع ما يمكن . لكن... إن كان هذا يزعجك
    Je dors nu, avec la fenêtre ouverte. J'espère que Ça te dérange pas. Open Subtitles . أنام عاريا ً و النافذة مفتوحة آمل أن لا يزعجك ذلك
    Pourquoi Ça te dérange autant ? Open Subtitles لماذا يضايقك هذا الأمر؟
    Je fume avec mes amis, donc je suis un fumeur de hasch. Ça te dérange, hein ? Hein ? Open Subtitles أنا أدخن بصحبة أصدقائي ولذا فأنا مدمن ماريجوانا ما شأنك أنت؟
    Je branche la veilleuse, si Ça te dérange pas. Open Subtitles سأطفئ الضوء إن لم تمانعوا في الحقيقة , أتعلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more