"ça te regarde" - Translation from French to Arabic

    • من شأنك
        
    • هذا شأنك
        
    • من شؤونك
        
    • أن هذا يخصك
        
    • دخل لك
        
    • شأنك في ذلك
        
    • وما يهمك
        
    • من شانك
        
    Ce qu'on dit en ton absence, Ça te regarde pas. Open Subtitles ما نتحدث عنه في غيابك ليس من شأنك.
    Ça te regarde pas. Open Subtitles هذا ليس من شأنك معرفة من أين سوف أحصل على تلك الأموال
    Mais aujourd'hui, je pense à le faire donc Ça te regarde. Open Subtitles ولكن اليوم قد أقوم بتوظيفه، لذا أصبح الأمر من شأنك
    Si tu veux rester dans ton coin et trimer, Ça te regarde, mais sache une chose : Open Subtitles أسمع تريد البقاء وحدك والعمل في الشوارع هذا شأنك لكن أعلم هذا
    Ça te regarde pas. Open Subtitles ليس من شؤونك
    Ça te regarde pas, mais j'ai pris un jour de congé. Open Subtitles ليس هذا من شأنك لكنى قضيت يوم صحى اذا كنت تعلم
    Même si Ça te regarde pas, c'était il y a longtemps. Open Subtitles هذا ليس من شأنك لكن هذا كان قبل هايدن
    Si tu veux le dépenser dans le grand 8 avec ta petite amie, Ça te regarde. Open Subtitles ولكن لو اردت ان تصرف المال مع صديقتك هذا من شأنك
    Ça te regarde pas, esclave. Tu sauras assez tôt. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً
    Ça te regarde pas bon sang ! Et ça regardait encore moins Rose. Open Subtitles هذا ليس من شأنك و بالتأكيد ليس من شأن روز
    Mais ce qui se passe entre Tanya et moi, Ça te regarde pas. Open Subtitles لكن ما يحدث بيني أنا و تانيا أترى هذا ليس من شأنك
    Je vais visiter un musée à Santa Fe, même si Ça te regarde pas. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى متحفٍ بـ"سانتا فاي" و ليس هذا من شأنك
    Qui, pourquoi, quand et comment je baise, Ça te regarde pas, vu ? Open Subtitles ، من , لما , متى , كيف أعاشر ليس من شأنك , حسنا ً ؟
    Comme tu veux, Ça te regarde. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, هذا شأنك.
    - Ça te regarde pas. Open Subtitles -{\pos(192,225)}ليس من شؤونك
    Je ne vois vraiment pas en quoi Ça te regarde. Open Subtitles لا أعرف لماذا تعتقد أن هذا يخصك.
    Ça te regarde pas. Open Subtitles لا دخل لك بهذا.
    En quoi Ça te regarde ? Open Subtitles وما شأنك في ذلك ؟
    Ça te regarde, mon grand ? Open Subtitles وما يهمك يا عزيزي؟
    Si un gars fait une marionnette à mon effigie, Ça te regarde pas. Open Subtitles و إذا أراد شخص ان يصنع دمية عني فهذا هو ليس من شانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more