"éclectique" - French Arabic dictionary

    "éclectique" - Translation from French to Arabic

    • انتقائي
        
    • إنتقائي
        
    • انتقائية
        
    • منتقاة
        
    Le partenariat avec des fondations philanthropiques l'a amené à s'intéresser à un ensemble éclectique de problèmes de développement. UN وأسفرت الشراكة مع المؤسسات الخيرية عن تغطية نطاق انتقائي من المسائل الإنمائية.
    L'ex-Séléka est une coalition éclectique et non structurée, donc intrinsèquement fragile et susceptible d'éclater à tout moment. UN فحركة سيليكا السابقة هي تحالف انتقائي وغير منظم وبالتالي فهو بطبيعته تحالف هش وقابل للتصدع في أي لحظة.
    Il est toujours bon pour un DJ d'avoir un goût éclectique. Open Subtitles حسنا، هو دائما فكرة جيدة ل دج أن يكون طعم انتقائي.
    Être dans une maison éclectique, c'est génial. Open Subtitles نعم, الدخول في منزل إنتقائي كان حقاً أمراً عظيم
    Quelque chose d'éclectique. Open Subtitles يريد القيام بشئ إنتقائي
    Celui-ci aime ceci, celui-là aime cela... Moi, je suis éclectique. Open Subtitles هذا أمراً وذاك يحب أمر آخر أما أنا فإنني انتقائية
    C'est assez éclectique. J'aime voyager, je n'y peux rien. Je rapporte toujours des souvenirs. Open Subtitles إنها منتقاة بعناية، أنا رحال ولا أستطيع وقف نفسي
    Votre style est très éclectique... et cher. Open Subtitles أسلوبك انتقائي بشكل كبير ومكلف
    Il était séduisant, élégant, éclectique. Open Subtitles هو كان . , جميل , وذكي , و انتقائي ..
    Mom Dieu, tu es éclectique. Open Subtitles يا إلهى، أنت انتقائي.
    Pas "électrique", éclectique, abruti! Open Subtitles ليس كهربائيا بل انتقائي ياغبي
    Le Général Murray a un palais éclectique. Open Subtitles - اللواء (ماري) له ذوق انتقائي
    - C'est éclectique. Open Subtitles - إنه إنتقائي.
    La liste d'invités est éclectique et sélecte. Open Subtitles قائمة الدعوة انتقائية وحصرية
    Bien, c'était un groupe éclectique. Open Subtitles حسنا ، كانت مجموعة منتقاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more