| éducation et formation pour les hommes comme pour les femmes | UN | التعليم والتدريب من أجل كل من الرجل والمرأة |
| Le premier programme comporte un volet éducation et formation professionnelle. | UN | وشمل البرنامج الأول مكوني التعليم والتدريب على الوظائف. |
| — éducation et formation professionnelles pour empêcher l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine; | UN | التعليم والتدريب المهني لمنع استغلال عمل اﻷطفال؛ |
| i) éducation et formation dans le domaine des droits de l'homme | UN | `1` التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
| i) éducation et formation dans le domaine des droits de l'homme | UN | `1` التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
| Sous-programme 3.2 Alphabétisation, éducation et formation 84 - 92 38 | UN | البرنامج الفرعي ٣-٢- محو اﻷمية والتعليم والتدريب ٨٤-٩٢ |
| Vu l'importance croissante des actifs créés, il incombait donc aux pays de renforcer le volet éducation et formation. | UN | ويمكن أن تلعب البلدان دورا هاما، في إطار تزايد أهمية خلق اﻷصول، بتدعيم التعليم والتدريب. |
| Capacité des femmes rurales à recevoir éducation et formation | UN | قدرة المرأة الريفية على الحصول على التعليم والتدريب |
| :: éducation et formation qui étudie le taux d'emploi des femmes et des hommes et l'impact de l'éducation sur le taux d'emploi des femmes; | UN | :: التعليم والتدريب: ويبحث في معدلات العمالة لدى النساء والرجال وأثر التعليم على معدلات عمالة المرأة. |
| éducation et formation non formelles | UN | التعليم والتدريب غير النظاميين |
| éducation et formation postobligatoires | UN | التعليم والتدريب اللاحقان للمرحلة الإلزامية |
| éducation et formation des jeunes ayant peu fréquenté l'école | UN | التعليم والتدريب للصغار ذوي التعليم المدرسي المنخفض |
| :: Dispenser éducation et formation en matière d'alphabétisation et de capacités de direction et de négociation; | UN | :: توفير التعليم والتدريب في مجال محو الأمية ومهارات القيادة والتفاوض. |
| éducation et formation des enfants et adultes étrangers | UN | التعليم والتدريب للأطفال والكبار من غير الإيطاليين |
| éducation et formation ont toujours été des facteurs déterminants de l'égalité des chances. | UN | وقد ظل التعليم والتدريب عاملين حاسمين على الدوام في تكافؤ الفرص. |
| éducation et formation concernant les droits fondamentaux et les droits de l'homme en Finlande | UN | التثقيف والتدريب في مجال الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان في فنلندا |
| i) éducation et formation dans le domaine des droits de l'homme | UN | `1` التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
| i) éducation et formation dans le domaine des droits de l'homme | UN | `1` التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
| éducation et formation dans le domaine des droits de l'homme 41 17 | UN | التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان 41 21 |
| Mme Francesca Marotta, Chef de la Section méthodologie, éducation et formation du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | السيدة فرانشيسكا ماروتا، رئيسة قسم المنهجية والتعليم والتدريب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الغذاء |
| < Tableau 14-2 > éducation et formation des agricultrices | UN | الجدول 14-2 تعليم وتدريب النساء المزارعات |
| Sensibilisation, éducation et formation aux droits de l'homme | UN | التوعية والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
| éducation et formation des détenus | UN | التعليم وتدريب النزلاء |
| 1. éducation et formation scientifiques | UN | التعليم العلمي العام والتدريب العلمي العام |
| Objectifs et actions stratégiques : éducation et formation des femmes* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: تعليم المرأة وتدريبها* |