Les cellules étaient dépourvues de mobilier et de literie, et le sol pavé était couvert d'une épaisse couche de poussière. | UN | ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم في الزنزانات، والأرضية المبلطة تكسوها طبقة سميكة من الغبار. |
À l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité. | UN | وصحراء كالاهارى في الشرق والشمال تتسم بطبقات سميكة من الأراضي الصخرية والرملية والجيرية وبندرة الأمطار. |
La langue, trop épaisse et rigide, est inapte à la parole. | Open Subtitles | واللسان سميك جداً وغير مرن لذا لا يمكنه الحديث |
Peut-être qu'on peut la forcer. Calme-toi. Je pense que cette porte est trop épaisse, même pour toi. | Open Subtitles | انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك |
La peinture était environ huit couches épaisse et dure, mais je grattais il. | Open Subtitles | كان هناك 8 طبقات من الطلاء السميك ولكنني خدشته |
Vénus, avec son atmosphère épaisse et ses volcans furieux. | Open Subtitles | فينوس ذو الغلاف الكثيف والبراكين الغاضبة |
Peut-être que la fumée était trop épaisse, il faisait trop sombre et ils ne voyaient rien. | Open Subtitles | ربما الدخان كان كثيفاً , وكان ظلاماً شديداً ولم يستطيعوا الرؤية |
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages. | UN | وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار. |
J'avais de la nourriture. Des chaussures. Une couverture épaisse. | Open Subtitles | ومن ثم حصلت على طعام, وأحذية, وبطانية سميكة |
Dites-moi, qui est cette femme gitane épaisse je fais des boissons pour? | Open Subtitles | قل لي، من هو هذا سميكة امرأة غجرية أنا جعل المشروبات ل؟ |
Nous avons aussi trouvé des traces de cet épaisse, substance collante. | Open Subtitles | هناك المزيد. ونحن أيضا أثر عثر على كميات هذا، مادة لزجة سميكة. |
La jambe droite est si épaisse. C'est dégoûtant. | Open Subtitles | الساق اليمنى سميكة جداً إنها مثيرة للاشمئزاز |
la croûte, où vous et moi et tous ceux que nous connaissons vivons... est seulement aussi épaisse que la peau d'une pomme. | Open Subtitles | حيثُ تعيشُ أنت و أنا و كل شخص نعرفه سميك فقط كَقشرة التفاحة |
On a besoin d'une pommade suffisamment épaisse pour résister à une chaleur très forte. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى مرهم سميك بما فيه الكفاية. للتعامل مع بعض الحرارة الشديدة جدا. |
Une cabine spacieuse avec du velour et une épaisse moquette. | Open Subtitles | مصعد واسع وجدرانه ناعمة الملمس وسجاد سميك. |
Quand l'eau des lacs ne s'est pas totalement évaporée, ils sont remplis d'une boue si épaisse que les animaux restent embourbés. | Open Subtitles | البحيرات إمّا جافّة، وإمّا الطين سميك بحيث يحصر الحيوانات مع عواقب وخيمة |
Pour se préparer contre le froid qui approchait, les Tanuki devaient manger beaucoup pour faire de la graisse et avoir une épaisse fourrure d'hiver. | Open Subtitles | لاستعداد لفصل الشتاء كان على الراكون اكل الكثير لكي يقوم بصنع الشحم و الفروا السميك لشتاء |
Cette épaisse fumée noire fournit l'énergie chimique qui rend la vie possible ici. | Open Subtitles | ذلك الدخان الكثيف يزود الطاقة الكيميائية التي تجعل الحياة مُمكنةً هنا. |
Il avait une épaisse chevelure blanche et des yeux bleus glacés, et il y avait quelque chose en lui qui me terrifiait. | Open Subtitles | كان رأسه كثيفاً بالشعر الأشيب وعينيه زرقاوتين، وكان يتمتع بهيبة مرعبة. |
Donc, je disais que le sang est peut-être plus épais que l'eau, mais l'huile est plus épaisse que les deux. | Open Subtitles | إذن، كنت أقول أن الدم أكثر سمكاً من الماء، ولكن النفط أكثر سمكاً من كلاهما |
La garrigue est trop épaisse. Je ne peux rien voir. | Open Subtitles | الأغصان كثيفة جداً لا أستطيع رؤية أي شيء |
Une crème épaisse, comme une armure qui les protège le jour. | Open Subtitles | لابد وأنه دهان غليظ القوام جداً كالدرع ، ليحميهم طوال اليوم |
La fumée est si épaisse qu'on ne peut déceler les foyers. | Open Subtitles | الأمر سيء، فالدخان كثيف ولا نعلم لأي مدى انتشـر |
La porte était bien trop épaisse pour que Jane Doe la défonce. | Open Subtitles | إن الباب كان سميكاً جداً لشخص بحجم الفتاة لتكسرهُ فتفتحهُ |