Je viens d'avoir un appel de l'ouvrier qui était là hier. | Open Subtitles | تلقيت للتو اتصالًا من الحرفي الذي كان هنا بالأمس |
C'est pour ça que j'ai besoin que tu te rappelles ce qui était là avant. | Open Subtitles | هذا صحيح لهذا أريدك أن تذكر ما كان هنا قبل أن ينكسر |
Tu sais, tous les jours, à 4h pile, il était là. | Open Subtitles | تعرفين , كل يوم الساعة الرابعة , كان هناك |
Son frère Rahaman était là. C'était quelque chose qu'il avait créé. | Open Subtitles | اخوه رحمان كان هناك كان هو الشيء الذي صنعه |
Non, je pense que je le saurais si elle était là. | Open Subtitles | اوه لا، اعتقد باني سوف اعلم اذا كانت هنا |
Elle a dit qu'elle était là, à la maison, au moment de la fusillade. | Open Subtitles | انها تقول انها كانت هناك, في البيت، في وقت إطلاق النار. |
Bien sûr, le gamin était là, il a pris un croque-monsieur, et a payé en centimes. | Open Subtitles | بالتأكيد ، الطفل كان هنا لقد أكل شطيرة الجبن ودفع المبلغ بالعملات المعدنية |
Si Jésus était là, il te regarderait et s'excuserait de m'avoir donné une enfant si méchante. | Open Subtitles | لو ان المسيح كان هنا .. فلو نظر إليكِ نظرة واحدة وسيعذرني .. |
La réponse de l"Empereur était là, parmi d"autres sortilèges défiant l"imagination. | Open Subtitles | جواب الامبراطـور كان هنا مع السحر الذي يفوق الخيال |
Ce tailleur, recommandé par lui, était là hier prenant les mesures de Parkins pour un costume. | Open Subtitles | ليس على حسب علمى ذلك الترزى الذى أوصى به كان هنا ثانية بالأمس |
Il était là tout à l'heure. | Open Subtitles | .لا أعرف، أيها الرئيس .أنه كان هنا منذ لحظة |
Pendant ma première opération, il était là, jouant avec sa.. | Open Subtitles | عندما قمت بعمليتي الأولى كان هناك ..يلعب بـ |
Un déserteur des Manteaux Rouges était là, et a vu qui à tué le sergent. | Open Subtitles | الجندي الهارب من الجيش البريطاني يدعي بأنه كان هناك لحضة مقتل الضابط |
J'étais nouvelle, il était là. J'ai eu envie de lui dès que je l'ai vu. | Open Subtitles | عملائي هناك كانو يقومون بالشواء، وأنا كنتُ جديدة بالمنطقة، وهو كان هناك |
L'asiatique dans le van a dit qu'il était là avant, mais il a entendu une flic dire à la radio que l'endroit était rempli d'uniformes. | Open Subtitles | الرجل الآسيوي في الشاحنة قال أنه كان هناك من قبل ولكنه سمع شرطية من الراديو بأن المكان كان مليئ بالشرطة |
Clark, il était là quand le vaisseau spatial a atterri. | Open Subtitles | كلارك، لقد كان هناك عندما هبطت السفينة الفضائية |
Alors, que pensez-vous qu'elle pourrait dire si elle était là, si vous lui montriez cela? | Open Subtitles | إذا مالذي تظن أنها ستقول.. لو كانت هنا.. لو أريتها هذه الأوراق؟ |
Tu vois, c'est exactement ce qu'elle dirait, si elle était là. | Open Subtitles | أترين، هذا تحديدًا ما كانت لتقوله لو كانت هنا |
Alors, il l'aida à couvrir le fait qu'elle était là la nuit du meurtre. | Open Subtitles | و حتى ساعدها على تستر الحقيقة انها كانت هناك ليلة المقتل |
Disant qu'il allait uniquement faire affaire avec l'agent qui était là quand Granger est mort. | Open Subtitles | يقول بأنه سيتعامل فقط مع العميلة التى كانت هناك عندما مات جرانجر |
Il était là quand Jerry et Karen sont nés ? | Open Subtitles | هل كان موجوداً معك عند ولادة جيري وكارين؟ |
La police dit qu'elle était là à leur deux visites. | Open Subtitles | أنها كانت موجودة في كلتا المرتين عندما جائوا |
Je veux dire, mon neveu était là, c'était... ça n'avait rien d'inapproprié | Open Subtitles | أعني ، ابن أختى كان هُناك لم يكُن هُناك شيئاً غير مُلائماً |
Il aurait pu être partout, mais il était là. | Open Subtitles | كُلّ الأماكن هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ، هو كَانَ هنا. |
Si on ne l'aurait pas regardé quand il était là, | Open Subtitles | لو أنّنا لم نكن لننظر إليها عندما كان هُنا |
Et j'ai mis de côté donc quand Lisa a voulu aller à Brown l'argent était là. | Open Subtitles | وادخرت المال . لذا عندما أرادت ليزا الذهاب لجامعة بروان المال كان موجود |
Si elle était là maintenant, quelle est la première chose qui te vient à l'esprit? | Open Subtitles | ،لو كانت هُنا الآن ما أولُ شيءٍ يطرأُ على بالك؟ |
Il était là quand nous t'avons trouvés en premier, avec l'écossaise aux cheveux de feu. | Open Subtitles | كان حاضراً عندما وجدناك مع تلك الاسكتلنديّة الصهباء |
Je suis passée à son bureau, et elle était là. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى وقفت أمام مكتبه وقد كانت هُناك |
Il était là pour moi, comme quand mon père est mort, | Open Subtitles | أتعلم ، لقد كان موجودا لأجلي عندما مات والدي |
Un jour, il était là, et le lendemain, il avait disparu. | Open Subtitles | بدا أنه كان متواجداً من دقيقة هنا وفي الدقيقة التالية لا وجود له |