2. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 2- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة: |
La République-Unie de Tanzanie était représentée par M. Jakaya Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | ومُثلت جمهورية تنزانيا المتحدة بمعالي وزير الخارجية والتعاون الدولي السيد جاكايا كيكويتي. |
L'ex-République yougoslave de Macédoine était représentée par M. Crvenkovski, Ministre des affaires étrangères, qu'accompagnait l'Ambassadeur Tosevski. | UN | ومثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وزير الخارجية كرفنكوفسكي، الذي كان يرافقه السفير توسيفسكي. |
Elle était représentée aux conférences générales de l'UNESCO ci-après : | UN | ومُثِّل الاتحاد في مؤتمرات اليونسكو العامة التالية: |
13. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 13- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
15. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la session. | UN | 15- ومُثّلت في الدورة الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي وطرف في الاتفاقية. |
L'Organisation des Nations Unies était représentée à la signature de l'Accord de Conakry par le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. | UN | وقد قام السيد إبراهيم فال، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بتمثيل اﻷمم المتحدة لدى توقيع اتفاق كوناكري. |
3. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 3- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
3. Une organisation internationale était représentée à la session : | UN | 3- وكانت المنظمة الدولية التالية ممثلة في الدورة: |
3. Une institution spécialisée était représentée à la Réunion : | UN | 3- وكانت الوكالة المتخصصة التالية ممثلة في الاجتماع: |
5. Une organisation non gouvernementale de la catégorie spéciale était représentée à la session: l'International Multimodal Transport Association. | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة الخاصة الاتحاد الدولي للنقل المتعدد الوسائط. |
La République fédérale démocratique d'Éthiopie était représentée par S. E. M. Abdulaziz Adem, Ambassadeur d'Éthiopie en République du Kenya | UN | ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم. |
La BAGSO était représentée dans les comités et les groupes d'études créés à l'occasion de l'Année internationale et elle a participé à leurs travaux. | UN | ومُثلت الرابطة في لجان السنة الدولية للمسنين وشاركت في فرق العمل المعنية بها. |
L'Union africaine était représentée par Boltshoko Mokgatlhe, spécialiste des questions politiques, accompagné du juriste de l'Union africaine. | UN | ومثل الاتحاد الأفريقي بواتشوكو موكغاتلهي، الموظف الأقدم للشؤون السياسية، الذي رافقه مسؤول الشؤون القانونية في الاتحاد الأفريقي. |
La région autonome du Haut-Karabakh était représentée par 12 députés au Soviet suprême de la République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan. | UN | ومثل هذه المنطقة أيضاً 12 نائباً في المجلس السوفياتي الأعلى في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
24. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la session. | UN | 24- ومُثِّل في الدورة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
10. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 10- ومُثِّل في الاجتماع الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
9. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 9- وكانت الجماعة الأوروبية، وهي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية، ممثَّلة في الاجتماع. |
23. La Communauté européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 23- ومُثّلت في الاجتماع الجماعة الأوروبية، وهي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في الاتفاقية. |
La Commission de l'Union africaine était représentée par l'Observateur permanent de l'Union auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Tete Antonio. | UN | وقام بتمثيل مفوضية الاتحاد الأفريقي مراقبها الدائم لدى الأمم المتحدة، تيتي أنطونيو. |
4. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 4- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثَّلةً في الدورة: |
En tant qu'entité nationale autonome, la République autonome était représentée au sein des organes législatifs suprêmes de l'URSS. | UN | وكانت الجمهورية المستقلة، باعتبارها كياناً قومياً مستقلاً، ممثّلة في أعلى اﻷجهزة التشريعية للاتحاد. |
Organisation de l'unité africaine 6. L'organisation non gouvernementale ci-après était représentée : | UN | ٦ - ومثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
L'Organisation de l'unité africaine était représentée par Said Djinnit, Ambassadeur, Sous-Secrétaire général chargé des affaires politiques. | UN | ومثَّل منظمة الوحدة الأفريقية السفير سعيد دجينيت، الأمين العام المساعد في المنظمة، المكلف بالشؤون السياسية فيها. |
Elle a travaillé avec le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et était représentée aux réunions de la Conférence des Parties à cette convention. | UN | وتعاونت أيضا مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكانت ممثلة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية. |
22. L'Union européenne, organisation régionale d'intégration économique partie à la Convention, était représentée à la réunion. | UN | 22- وحضر الاجتماعَ ممثّلٌ عن الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية. |
La société civile était représentée à New York, et nous saluons le rôle qu'elle a joué et les contributions qu'elle a apportées. | UN | وقد مُثِّل مجتمع جنيف المدني تمثيلاً جيداً في نيويورك، ونشيد به للدور الذي اضطلع به ولإسهاماته. |
Union africaine. 4. La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique était représentée à la session. | UN | 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |