"éteins" - Translation from French to Arabic

    • أطفئ
        
    • أغلق
        
    • أطفئي
        
    • اطفئ
        
    • أوقف
        
    • أطفىء
        
    • تطفئ
        
    • أوقفي
        
    • اغلقه
        
    • أطفئه
        
    • أطفأ
        
    • اطفئي
        
    • اغلق
        
    • بإطفاء
        
    • أخمد
        
    Si tu dis ça encore une fois, je te jure que j'Éteins ce truc. Open Subtitles إذا ما قلت ذلك مجدداً، فأقسم بأنني سوف أطفئ هذا الشيء
    Éteins la lumière, il est 2 h du matin. Open Subtitles أطفئ الأنوار يا رجل، إنها الثانية صباحاً
    Alors rends-moi service, Éteins la télé, et va prendre l'air. Open Subtitles أسدي إلي معروفًا أغلق التلفاز إذهب إلى الخارج و إستنشق بعض الهواء
    Éteins la télé et ne les laisse pas aller sur Internet. Open Subtitles أطفئي التلفاز و أبقي البنات بعيداً عن الإنترنت
    Éteins, Frank, j'ai la torche de Mme Fraser. Open Subtitles اطفئ النور يا فرانك انا لدىّ مصباح السيدة فريزر
    Toute ma vie, je me suis dit : "Arrête ça, Éteins, fais-le partir." Open Subtitles طوال حياتي كنتُ أقول لنفسي : "أوقف ذلك , دعه يتوقف , اجعله يختفي"
    Éteins. Il nous faut un cadeau d'anniversaire de mariage. Open Subtitles كريس أطفئ التلفاز، يجب علينا أن نجد هدية عيد زواج أبي و أمي
    Bien, maintenant Éteins l'encens. Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن.
    Il y a des milliers de murs à peindre, alors, Éteins ton cerveau et vis ta vie un mouvement ennuyeux après l'autre. Open Subtitles وهنالك الالاف من الجدران لطلائها, اذا فقط أطفئ مخك و قم بعيش حياتك,كشطفة مملة وراء شطفة اخرى.
    - Éteins, qu'elle puisse dormir. Open Subtitles أطفئ الضوء أيضاً، حتى تتمكن من النوم.
    Chacun sa méthode, mais moi, j'Éteins tous mes appareils électroniques. Open Subtitles اعلم أن لديك وسائلك لكنى أغلق الكهرباء بعد التعاطى
    une demi-heure par jour, Éteins le portable, ferme la boîte mail, range les barres choco et occupe-toi d'elle. Open Subtitles ربما نصف ساعة في اليوم سأغلق موبايلي أغلق الإيميلات و أركز على زوجتك
    Boyd, Éteins les dessins-animés et va te laver les mains pour le diner. Open Subtitles بويد، أغلق التلفاز وأذهب للاغتسال للعشاء
    Ecoutes, si tu veux qu'on ait cette dispute, au moins Éteins la musique et nous pourrons nous disputer comme il faut. Open Subtitles على الأقل أطفئي الموسيقى حتى نتمكن من خوض المناقشة.
    Viens ici. Éteins le téléphone. Open Subtitles هيا اطفئ هذا الهاتف
    Éteins toute l'activité de forage aussi vite que possible. Open Subtitles أوقف جميع أنشطة الحفر بأسرع ما يمكنك
    Éteins les défenses et coupe le champ atténuateur. Open Subtitles أطفىء الدفاعات وأنزل الحقل الموهن للإشارات.
    Verrouille la porte en partant et Éteins tout. Open Subtitles فقط أغلق المكان بعد أن تنتهي و حاول أن تطفئ كل شئ حسناً؟
    Éteins ça, sort la de là. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.أوقفي العمليّة، انتشليها
    Je t'en prie, Éteins. Je ne le supporterai plus. Open Subtitles اوه , يا الهى اغلقه لو سمحت انا لا يمكننى المشاهده
    Éteins ça, ou je le fais. Open Subtitles توم , أسمعني أطفئه أو أعطني جهاز التحكم حالاً
    Retournez au travail. Joe, Éteins ça. Open Subtitles .دعونا نرجع إلى العمل جوي)، أطفأ هذا الشيء)
    Fais clignoter tes feux, ouvre le coffre et Éteins le contact. Open Subtitles حسنا اضيئي الغمّاز مرتان افتحي الصندوق و اطفئي السيارة,
    Éteins cette connerie de musique qu'on puisse avoir une petite conversation. Open Subtitles اغلق الموسيقى اللعينة حتى يمكننا أن نحظى بمحادثة
    J'Éteins toujours mon portable dans ta boîte aux lettres. Open Subtitles دائما أقوم بإطفاء هاتفي قبل وضعه في علبة البريد خاصتك
    Éteins ton humanité, promets-moi allégeance. Open Subtitles أخمد إنسانيتك واعهَد لي بولائك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more