"être mangé" - French Arabic dictionary

    être mangé

    verb

    "être mangé" - Translation from French to Arabic

    • أن تؤكل
        
    • يتم أكلي
        
    • أن يأكله
        
    Voici mon top 3 : tomber dans une tondeuse, se noyer dans de la lave, et être mangé par un requin. Open Subtitles أفضل ثلاث عندي, تسقط على قطاعة خشب الغرق في الحمم البركانية و أن تؤكل عن طريق قرش
    C'est ici que la théorie de ce pauvre fou se vérifie... manger ou être mangé. Open Subtitles هنا حيث حيث تحققت نظرية ذلك المسكين المجنون: "إما أن تأكل وإما أن تؤكل"
    Attendez, Hetty, en fait il y a un problème avec votre petit poisson, parce qu'il a tendance à être mangé par les plus gros. Open Subtitles مهلاً ،(هيتي) يوجد مشكلة في الحقيقة مع السمك الصغير لانه من المفترض أن تؤكل من قبل
    Suis un peu, Jen. On a bien rigolé, et à la fin, j'avais pas trop envie d'être mangé, alors on a regardé Ocean's Eleven. Open Subtitles إذاً، ضحكنا ولم أكن أرغب في أن يتم أكلي
    - C'était soit ça, soit être mangé. Open Subtitles -كان علي إما فعل ذلك أو أن يتم أكلي
    - Je ne veux pas être mangé ! Open Subtitles -لا أريد أن يتم أكلي
    Mais, c'est mieux que d'être mangé par un requin. Open Subtitles لكن على الأقل ذلك أفضل من أن يأكله قرش
    Ton garçon, Bart, a failli être mangé par ce poney. Open Subtitles ابنك الصغير (بارت) كاد أن يأكله ذلك الحصان
    Une tranche de gâteau qui ne demandent qu'à être mangé. Open Subtitles قطعة كعكة تنتظر أن تؤكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more