"être vert" - French Arabic dictionary

    "être vert" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Je ne vous demande pas d'être vert, mais de saisir les nuances de gris. Open Subtitles ما أريده منك هو ليس إلتزام بالتشجير بل سحب اللون الفضي
    Paraître vert et être vert sont deux choses différentes. UN فإن يكون مظهر الشيء أخضر وكون الشيء أخضر حقا إنما هما شيئان مختلفان.
    Le voyant devrait être vert maintenant. Open Subtitles لانها ستكون مكالمه طويله وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك
    Aurait-il du être vert au lieu d'orange ? Open Subtitles هل وجب أن يكون أخضراً بدلا من البرتقالي ؟
    Parfois, on doit enlever l'emballage pour réaliser à quel point un vélo peut être vert. Open Subtitles أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدىخضارلونالدراجة..
    Ce doit être vert, car ça signifie avancer. Open Subtitles لا بد أيكون الأخضر لأن الأخضر يعني الإنطلاق
    Il devait être vert et bien pourri. Open Subtitles لا بد أنه أصبح أخضراً و وصلت رائحته للسماء
    Le fond doit être vert dans les deux cas. UN وتكون الأرضية خضراء في كلتا الحالتين.
    Il était orange avant d'être vert. Open Subtitles هو كَانَ برتقاليَ قبل هو كَانَ أخضرَ.
    Est-ce-qu'il va être vert ? Open Subtitles أشعر حاليّاً بذنب كبير
    Bien sûr, ce doit être vert. Pourquoi suis-je entouré d'incompétents? Open Subtitles يجب أن تكون خضراء إني محاط بالحمقى
    {\pos(192,220)}Et le Red Lantern est pas censé être vert. Open Subtitles ويفترض بالبطل "الفانوس الأخضر" أن يكون أحمر
    Une dimension mondiale peut également s'avérer une incitation. < < être vert > > peut en effet procurer des avantages compétitifs, mais des interventions gouvernementales sont nécessaires pour garantir que ces possibilités soient mises à profit. UN وبالفعل، قد تنطوي ``الممارسات الخضراء ' ' على مزايا تنافسية - لكن الحاجة تدعو إلى تدخل الحكومة لكفالة بلورة هذه الفرص على أرض الواقع.
    Nick, j'ai besoin d'un verre, et il a interêt d'être vert, sucré et dans un verre rigolo. Open Subtitles يا (نيك) , أحتاج لشراب من الأفضل أن يكون أخضر وحلو وفي كوب مرِح
    Il est supposé être vert, mais... Open Subtitles يفترض أن تكون خضراء، لكن
    Il doit être vert de rage. Mais y a pas que lui. Open Subtitles ليس فقط (تراستي) بالفريق التحقيق بالكامل
    Je crois qu'être vert est plus au sujet de l'environnement, Sophie. Open Subtitles اظن ان "سأصبح خضراء" يتعلق بالبيئة يا (صوفي).
    Ca devrait être vert aussi. Comment c'est arrivé ? Open Subtitles هل للمخاريط معاني ؟
    Ce n'est pas facile d'être vert. Open Subtitles ليس من السهل أن تكون ممتازا
    Le chef va être vert de rage. Open Subtitles القائد ذاهب لأخذ موافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more