"être vert" - قاموس فرنسي عربي
"être vert" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Je ne vous demande pas d'être vert, mais de saisir les nuances de gris. | Open Subtitles | ما أريده منك هو ليس إلتزام بالتشجير بل سحب اللون الفضي |
Paraître vert et être vert sont deux choses différentes. | UN | فإن يكون مظهر الشيء أخضر وكون الشيء أخضر حقا إنما هما شيئان مختلفان. |
Le voyant devrait être vert maintenant. | Open Subtitles | لانها ستكون مكالمه طويله وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك |
Aurait-il du être vert au lieu d'orange ? | Open Subtitles | هل وجب أن يكون أخضراً بدلا من البرتقالي ؟ |
Parfois, on doit enlever l'emballage pour réaliser à quel point un vélo peut être vert. | Open Subtitles | أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدىخضارلونالدراجة.. |
Ce doit être vert, car ça signifie avancer. | Open Subtitles | لا بد أيكون الأخضر لأن الأخضر يعني الإنطلاق |
Il devait être vert et bien pourri. | Open Subtitles | لا بد أنه أصبح أخضراً و وصلت رائحته للسماء |
Le fond doit être vert dans les deux cas. | UN | وتكون الأرضية خضراء في كلتا الحالتين. |
Il était orange avant d'être vert. | Open Subtitles | هو كَانَ برتقاليَ قبل هو كَانَ أخضرَ. |
Est-ce-qu'il va être vert ? | Open Subtitles | أشعر حاليّاً بذنب كبير |
Bien sûr, ce doit être vert. Pourquoi suis-je entouré d'incompétents? | Open Subtitles | يجب أن تكون خضراء إني محاط بالحمقى |
{\pos(192,220)}Et le Red Lantern est pas censé être vert. | Open Subtitles | ويفترض بالبطل "الفانوس الأخضر" أن يكون أحمر |
Une dimension mondiale peut également s'avérer une incitation. < < être vert > > peut en effet procurer des avantages compétitifs, mais des interventions gouvernementales sont nécessaires pour garantir que ces possibilités soient mises à profit. | UN | وبالفعل، قد تنطوي ``الممارسات الخضراء ' ' على مزايا تنافسية - لكن الحاجة تدعو إلى تدخل الحكومة لكفالة بلورة هذه الفرص على أرض الواقع. |
Nick, j'ai besoin d'un verre, et il a interêt d'être vert, sucré et dans un verre rigolo. | Open Subtitles | يا (نيك) , أحتاج لشراب من الأفضل أن يكون أخضر وحلو وفي كوب مرِح |
Il est supposé être vert, mais... | Open Subtitles | يفترض أن تكون خضراء، لكن |
Il doit être vert de rage. Mais y a pas que lui. | Open Subtitles | ليس فقط (تراستي) بالفريق التحقيق بالكامل |
Je crois qu'être vert est plus au sujet de l'environnement, Sophie. | Open Subtitles | اظن ان "سأصبح خضراء" يتعلق بالبيئة يا (صوفي). |
Ca devrait être vert aussi. Comment c'est arrivé ? | Open Subtitles | هل للمخاريط معاني ؟ |
Ce n'est pas facile d'être vert. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون ممتازا |
Le chef va être vert de rage. | Open Subtitles | القائد ذاهب لأخذ موافقة |