Mais vous qui êtes forts et rapides, veillez à ne pas boiter devant les faibles en croyant être gentil. | Open Subtitles | اما انتم ايها الأقوياء السرّاع الخطى فلا تصطنعوا العرج أمام الأعرج رحمة به وشفقة |
Vous croyez qu'un double ne peut pas boiter ? | Open Subtitles | اذا ماذا ؟ هل تظن بأن النسخة لا يمكنها أن تدعي العرج ؟ |
Bien, je peux boiter dans l'allée, mais au moins je pourrais boiter dans quelque chose que Swiffer utiliserait pour dépoussiérer les ventilateurs de plafond. | Open Subtitles | حسناً،ربما قد أعرج في الممر، و لكن على الأقل لن أعرج في شىء "سويفر" قد تبيعه لنفض الغبار عن مراوح السقف. |
Je souhaiterais ne pas boiter. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أكن أعرج. |
La voir boiter ? | Open Subtitles | أن تريها وهي تعرج أو ما إلى ذلك؟ |
Elle reste derrière en faisant semblant de boiter. | Open Subtitles | هل رأيتوها تعرج بعد ذلك؟ |
Etiez vous en train de boiter quand vous etes entré? | Open Subtitles | هل كنت تعرجين وأنت قادمة؟ |
C'est en plein ce qu'il me fallait : boiter le jour de mes noces. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريده أصبح عرجاء في الزفاف |
Vous ne pouvez pas boiter jusqu'a votre domicile, et je doute que vous trouviez un taxi à cette heure de la journée. | Open Subtitles | لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم |
Qui fait boiter les mendiants et rend les gens aveugles. | Open Subtitles | الذي فيه مشى المتسولون العرج وأبصر العميّ |
- Une devra boiter. - Je serai Porphyro. | Open Subtitles | أحدنا يمكنه اصطناع العرج - سألعب دور "بورفيلو" وهو يمتطي جواده - |
Et c'est toi qui va boiter. | Open Subtitles | أنت الشخص ذو العرج |
Ça fait vingt ans qu'il fait semblant de boiter ! | Open Subtitles | تظاهر أنه أعرج لمدة20 سنة |
Walter Brennan. Faut boiter un peu. "Salut, étranger." | Open Subtitles | (والتر برينان) يجِب أن أعرج قليلاً |
Je vais boiter. | Open Subtitles | عليّ أن أعرج. |
Ayez l'air de boiter. | Open Subtitles | تظاهر أنك تعرج سنكون بخير |
Je vous ai vu boiter. | Open Subtitles | -رأيتُكَ تعرج بالخارج |
- Tu peux faire trois pas sans boiter ? | Open Subtitles | -إمشي ثلاث خطوات بدون أن تعرج |
He, tu oublies de boiter. | Open Subtitles | أنتِ .. لقد نسيتي أن تعرجين |
Dans un même temps, un de mes chevaux s'est mis à boiter. | Open Subtitles | حالياً أحدى خيولي وصلت عرجاء |