"a essayé de me" - Translation from French to Arabic

    • حاول أن
        
    • لقد حاول
        
    • حاول ان
        
    • حاولتْ
        
    • حاول قتلي من
        
    Et puis, plus récemment, il... a essayé de me ridiculiser pour un prix à la con. Open Subtitles و قريباً حاول أن يسقطني بسبب جائزة سخيفه
    Il a parlé de ses enfants, a essayé de me persuader de l'embrasser pour de bon. Open Subtitles تكلّم بخصوص اِبنيه حاول أن يقنعني أن أقبّله بشكل محترم
    Il a essayé de me geler à mort la nuit dernière , et il porte des pyjamas de femmes , parfois devant Finn . Open Subtitles حاول أن تجمد حتى الموت لي الليلة الماضية، ويرتدي ملابس النوم النسائية و أحيانا أمام الفنلندي.
    Mon ami a essayé de me convaincre qu'il y a toujours une chance. Open Subtitles لقد حاول صديقى إقناعى أنه مازال لديكِ فرصة
    Il a essayé de me contrôler quand j'étais enfant. Open Subtitles العم؟ لقد حاول السيطرة عليّ عندما كنت طفلة
    Cet enfoiré a essayé de me séduire. Il m'a proposé une limonade. Open Subtitles لأنه حاول ان يغويني دعاني للدخول واحتساء الليموناضة
    Mais ensuite, il y a quelques heures, elle a essayé de me tuer. Open Subtitles لكن ثمّ، قبل ساعات قَليلة، حاولتْ أنْ قَتلتُ.
    Parce qu'il a essayé de me faire dévaler la falaise Open Subtitles لأن الرجل حرفياً حاول أن يقودني ويوقعني أسفل الجرف
    La semaine dernière, il a essayé de me lister sur le bulletin en tant que "Leslie Tête-de-cul Hitler la Quatrième." Open Subtitles الأسبوع الماضي، حاول أن يسجلني في صندوق التصويت تحت أسم ليزلي بتفيس هيتلر الرابعة
    Et en une occasion, il a essayé de me tuer en m'étranglant. Open Subtitles وفي أحدى المُناسبات، حاول أن يقتُلني بواسطة الخنق
    Il a essayé d'obtenir mon aide, et quand j'ai refusé, il a essayé de me tuer. Open Subtitles لقد حاول الحصول على مُساعدتي وعندما رفضت ذلك, حاول أن يقتلني.
    Mais tuer un voleur qui a essayé de me voler, c'est dur de fermer les yeux. Open Subtitles ولكن قتل لص حاول أن يسرقني يصعب علي أن أغض النظر عنه
    Ton ami a essayé de me baiser... Je ne l'ai pas laissé faire. Open Subtitles صديقك حاول أن يقيم علاقة معي، أنا لم أسمح له
    Ce fumier m'a obligé, mec. Il a essayé de me descendre dans une chanson et personne ne fait ca ! Open Subtitles ذاك الأحمق هزمني, حاول أن يسحقني بإحدى أغنياته و لا أحد يفعل هذا
    Vous n'étiez pas vraiment potes. Parce qu'il a essayé de me passer à tabac. Open Subtitles أنتم لم تتوددا إلى بعضكما - لأنه حاول أن يضربني -
    Il y a deux jours, quand votre père est rentré au milieu de la nuit, il a essayé de me convaincre... qu'il était devenu un chien. Open Subtitles منذ يومين عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل حاول أن يقنعني بأنه قد
    Puis, il a essayé de me tuer, mais je me suis échappée, et j'essaye de trouver comment l'arrêter depuis. Open Subtitles وعندها , لقد حاول قتلي , ولكنني هربت ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لايقافه منذ ذلك الحين
    Il a essayé de me transférer du lycée à Michigan State (université). Open Subtitles لقد حاول ان يخرجني من مدرستي الثانويه إلى ولاية ميشيغان
    Quelqu'un a essayé de me vendre un enjoliveur en venant ici. Open Subtitles اظن ان شخص ما حاول ان يبيع غطاء إطار سيارة لي على طريقنا للأعلى
    Elle a essayé de me sucer dans son jacuzi et j'ai eu une révélation. Open Subtitles حاولتْ نَفْخي في j cuziها وأنا كَانَ عِنْدي هذا عيدِ الظهور.
    Et pas uniquement parce que c'est le jour où le type qui a essayé de me teur sort de prison Open Subtitles و ليس فقط لأن اليوم هو يوم خروج الشخص الذي حاول قتلي من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more