Cela fait revenir à la vie, quelqu'un qui a l'air mort. | Open Subtitles | إنها تجعل الضحية يبدو ميتاً، وبعدها يعود ثانيةً للحياة. |
Il a l'air sûr de lui. Il a des problèmes. | Open Subtitles | يبدو إنه طباخ ماهر ولكن لديه بعض المشاكل |
Regarde Stillman. Il a l'air paumé sur un quai de gare. | Open Subtitles | انظر الى ستيلمان يبدو كرجل ينتظر في محطة القطار |
Quand tu le dis comme ça, ça a l'air terrible. | Open Subtitles | حسناً، عندما تقولين ذلك كذلك تبدو سيئة للغاية |
Est-ce que...je sais que ça a l'air con, mais ils disent que ça marche. | Open Subtitles | هل. . أعلم بأن الأمر يبدو غبي ولكن يقولون بأنه ينفع |
Je sais que ça a l'air cucul, mais ça a marché. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو حقا جبني، والعسل، لكنه يعمل. |
Je ne connais pas vraiment Liam, mais il a l'air un peu bizarre non ? | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ليام لكنه يبدو غريباً بعض الشيء, أليس كذلك؟ |
Il ne me semble pas malheureux. Il a l'air d'être lui-même. | Open Subtitles | لا يبدو تعيساً بنظري إنه يبدو على سجيته تماماً |
Army est un Loup-Garou. Mais il a l'air très gentil. | Open Subtitles | الجيش هو المستذئب يبدو انه شخص لطيف جداً |
Je sais que ça a l'air fou, mais tu dois être heureux, pour lui, là bas. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً، لكن يجب أن تكون سعيداً من أجله هناك. |
Il était mal en point aussi. Il a l'air bien maintenant. | Open Subtitles | وكان حالته سيئة هو الأخر يبدو بصحة جيدة الآن |
Au début, la boite a l'air assez grande pour vous deux. | Open Subtitles | في البداية الصندوق يبدو كبير بما فيه الكفاية لشخصين |
J'ai un devoir de littérature à faire pour demain. mais ça a l'air marrant. | Open Subtitles | حسناً، لدي بحث يجب أن أسلمه غداً لكن ذلك يبدو ممتعاً |
Ton Entrepôt a l'air d'avoir encore un petit faible pour moi. | Open Subtitles | يبدو أنّ مستودعك ما يزال يملك بعض الإعجاب بي. |
Tout ça a l'air vaguement familier, tu trouves pas ? | Open Subtitles | أجل، يبدو الأمر مبهمًا عن المألوف أليس كذلك؟ |
Oui, et bien ça a l'air plutôt réel pour moi. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، ولكن هذا يبدو حقيقيًا بالنسبة لي |
Ça m'a l'air d'être un vol fait par un novice. | Open Subtitles | تبدو لي من النظرة الأولية بأنها عملية سرقة |
Quand vous le dites, ça a l'air si sexy. Désolée. | Open Subtitles | يا إلهي، عندما تقولها، تبدو مثيرة للغاية. آسفة. |
J'aime pas parler en mal d'une autre femme, mais elle a l'air d'être complètement siphonnée. | Open Subtitles | لا أحب التكلم بشكل سئ عن النساء الاخريات ولكنها تبدو مجنونة جداً |
Mes amis et moi avons beaucoup de problèmes, et je sais que ça a l'air fou, mais des millions peuvent mourir et ils ne le savent même pas. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي في مشاكل جمة وأعلم أن هذا يبدوا جنونيا،لكن يمكن أن يموت الملايين وهم لا يعلمون حتى أحتاج إلى إستخدام هاتفك |
Les dés, ça a l'air amusant. | Open Subtitles | تلك اللعبةِ بالنردِ، الذي يَبْدو مثل الكثير مِنْ المرحِ. |
Ça m'a l'air d'un bon plan, sauf pour un détail. | Open Subtitles | تبدوا خطة جيدة ولكن يوجد شيء بسيط ينقصها؟ |
On a l'air de ça. Pour la plupart. D'autres sont différents. | Open Subtitles | .حسناً، هكذا نحن نبدو .بعضنا، لكن الآخرون يبدون مختلفين |
Je regarde la même chose que vous et ça a l'air assez clair pour moi. | Open Subtitles | حسنا، انظر لذات الشيء الذي تنظر إليه ويبدو واضحًا للغاية بالنسبة لي. |
Lorsque Eugène est avec moi, il a l'air tout à fait calme. | Open Subtitles | لأنَ عِندما يكونُ يوجين مَعي، يَبدو هادئً جِداً |
Je sais, ça a l'air fou, mais ce qui importe est d'éteindre ce feu. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي أعرف الأصوات المجنونة لكن الشيء المهم الآن |
Tant que c'est confortable, alors je me fous de quoi ça a l'air. | Open Subtitles | يعني إن كان مريحاً فلا يهمني كيف يبدو شكله |
J'espère que ça a meilleur goût que ça en a l'air. Car on dirait de la merde. | Open Subtitles | آمل أن يكون طعمها أطيب من شكلها، لأن شكلها مقرف. |
J'ai très peu vu la femme. J'ai croisé le mari. Il a l'air sérieux. | Open Subtitles | بالكاد أراها , قابلت زوجها من قبل, لقد بدا جاداً |
Elle a l'air d'être une chaude. - Et il semble que tu lui plais. | Open Subtitles | تَبْدو كسهلة و يبدو أنها تَبْدى لك التَقدير حقاً |
Tu es ici depuis aussi longtemps que moi, tout a l'air gris et trouble. | Open Subtitles | طوال فترة تواجدي، كل شيء بدى رماديا ومظلما. |