Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à proximité de Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق قرب يابلانيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert et noir de type non identifié volant à 12 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc portant les marques de la Bosnie-Herzégovine, qui survolait Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 5 kilomètres à l'est de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق موستار. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui atterrissait à Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à une dizaine de kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب سريبرينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء، وعليها علامة صليب حمراء، تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à 5 kilomètres à l'ouest de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تقلع على بعد ٥ كيلومترات غربي فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert marqué d'une croix rouge qui volait à 18 kilomètres au sud-est de Jablanica. | UN | بطيئة رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية عليها صليب أحمر تحلق على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert marqué d'une croix rouge volant de Bihac à Krajina. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية خضراء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تطير من بيهاتش إلى كرايينا. |
02 h 35 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à l'est de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا. |
Le personnel de la mission européenne de contrôle a observé un hélicoptère MI-8 atterrissant à Zenica sur l'hélisurface de l'hôpital. | UN | شاهد أفراد بعثة مراقبي الجماعة اﻷوروبية طائرة عمودية من طراز MI-8 تهبط في موقع هبوط الطائرات التابع لمستشفى زنيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 10 kilomètres au nord de Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié en vol à 23 kilomètres au sud de Sarajevo. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب سراييفو. |
04 h 20 04 h 22 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu volant à 10 kilomètres au sud de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من سريبرينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à 7 kilomètres à l'ouest de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 7 kilomètres à l'ouest de la base aérienne de Tuzla. | UN | بطيئـة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب قاعدة توزلا الجوية. |
09 h 56 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de combat gris qui survolait Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مقاتلة رمادية اللون، من طراز غير معروف، وهي تحلق فوق سربرنيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc rayé de bleu frappé d'une croix rouge de type MI-8/HIP décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليوكبتر بيضاء من طراز MI-8/HIP عليها خطوط زرقاء وصليب أحمر تقلع من زينتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu camouflé et frappé d'une croix rouge, qui volait à 2 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. | UN | منخفـــض بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر مجهولة، مموهة وعليها صليب أحمر، تحلق على بُعد كيلومترين شرقي تومي سلاف غراد. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi—8/Hip à camouflage gris qui atterrissait à Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة بلون رمادي من طراز MI-8HIP تهبط في بوسوسي. |
Faible 2 000 pieds 07 h 00 Un hélicoptère de l'ONU a observé un hélicoptère à 10 kilomètres au nord-ouest de Sarajevo. | UN | شاهدت طائرة هيلكوبتر تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة طائرة هيلكوبتر على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غرب سراييفو. |