"accolade" - French Arabic dictionary

    "accolade" - Translation from French to Arabic

    • عناق
        
    • حضنة
        
    • الحضنة
        
    D'un point de vue DRH, c'était quoi cette longue accolade interraciale de même sexe ? Open Subtitles و من وجهة نظر الموارد البشرية عناق طويل بين إمرأتين من عرقين مختلف؟
    Ni de femme, d'ami, de pote, de connaissance, de correspondant, de perroquet, de conversation ayant un sens, de simple accolade, ou encore de regard échangé. Open Subtitles أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري
    Un mot gentil, une accolade franche en me serrant contre votre poitrine, Open Subtitles كلمة عطف واحدة، عناق واحد، متى ضممتنى إلى صدرك،
    - accolade du pardon acceptée. Open Subtitles حضنة الإعتذار مقبولة.
    C'est comme une accolade avec des mots. Open Subtitles المساعدة؟ مثل a حضنة كبيرة بالكلماتِ.
    Vous n'aurez jamais l'accolade dont vous rêvez. Open Subtitles أقصد, يمكنك المحاولة للأبد لكنك لن تحصل على الحضنة التي تريدها
    - Oui, c'est ça. Mais en fait, c'était une accolade. Open Subtitles .نعم. حسناً في الواقع كان ذلك مجرد عناق
    Sacha, viens et donne à ton cousin une bonne grosse accolade ! Open Subtitles ساجا تعال وعانق نسيبك عناق شديد
    C'est une accolade, Nick. Pas un baiser. La main. Open Subtitles حسناً يا " نك" كل ما حصلت عليه هو عناق - ليست قبله انه مجرد عناق انظر للايدي -
    Votre numéro, l'accolade, le regard sincère... Open Subtitles - فى الأداء - عن ماذا تتحدّث؟ - عناق محب، ونظرة مخلصة
    - Tu appelles ça une accolade ? Open Subtitles جاي" هل هذا يبدو لك مثل عناق عادي ؟"
    Petite accolade ? Open Subtitles عناق يعبر عن الأسف؟
    Je n'ai pas oublié ta première accolade ! Open Subtitles أتذكّر أول عناق بيننا
    Je peux avoir une accolade aussi ? Open Subtitles هل أحصل علي عناق أيضاً؟
    Je ne suis pas à vous laisser, Mattie. Je suis la plus grande économie d'accolade pour vous parce que tu m'a amené ici. Open Subtitles لن أتركك يا (ماتى) أنا أدخر أكبر عناق لك
    Vous aimeriez peut-être vous faire... une accolade ? Open Subtitles ربما تودون ان... عناق ؟
    Juste une accolade. Open Subtitles انه كان عناق , حسنا"
    - accolade du pardon. Open Subtitles حضنة الإعتذار.
    Je l'aurai, mon accolade! Open Subtitles و سأحصل على تلك الحضنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more