Participation au Comité administratif de coordination et à ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية خدمات المكتبة |
iv) Participation aux activités du Comité administratif de coordination et de son sous-comité des océans et des zones côtières; | UN | ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛ |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Le Comité administratif de coordination et d'autres organes de coordination étaient chargés de ces questions au niveau de l'exécution. | UN | ولوحظ أن هذه المسائل يجري تنسيقها عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية ومراكز التنسيق على صعيد العمل. |
A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Pour ce faire, il faudrait tenir des consultations étroites avec le Comité administratif de coordination et pouvoir compter sur la participation active de la direction des institutions de Bretton Woods. | UN | فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز. |
Pour ce faire, il faudrait tenir des consultations étroites avec le Comité administratif de coordination et pouvoir compter sur la participation active de la direction des institutions de Bretton Woods. | UN | فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز. |
Rapport du Corps commun d’inspection sur l’Examen du Comité administratif de coordination et de ses mécanismes | UN | تقريـر وحـدة التفتيـش المشتركـة عـن استعـراض لجنـة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها |
En effet, l’ONU représente ces deux programmes au Comité administratif de coordination et dans ses organes subsidiaire, et elle en assume la responsabilité financière vis-à-vis de ces organes financés conjointement. | UN | ويجري ذلك لبيان أن اﻷمم المتحدة تُمثل البرنامجين في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية وتضطلع بالمسؤولية المالية ذات الصلة أمام تلك الهيئات المشتركة التمويل. |
Participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
Il exerce en outre les fonctions de secrétaire du Comité administratif de coordination et celles de président du Comité d’organisation et à ce titre il fait rapport au Secrétaire général. | UN | كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام. |
En effet, l’ONU représente ces deux programmes au Comité administratif de coordination et dans ses organes subsidiaire, et elle en assume la responsabilité financière vis-à-vis de ces organes financés conjointement. | UN | ويجري ذلك لبيان أن اﻷمم المتحدة تُمثل البرنامجين في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية وتضطلع بالمسؤولية المالية ذات الصلة أمام تلك الهيئات المشتركة التمويل. |
Participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
Il exerce en outre les fonctions de secrétaire du Comité administratif de coordination et celles de président du Comité d’organisation et à ce titre il fait rapport au Secrétaire général. | UN | كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام. |
Secrétaire du Comité d’organisation et responsable de toutes les questions ayant trait à l’organisation et au suivi des travaux du Comité administratif de coordination et du Comité d’organisation | UN | أمين اللجنة التنظيمية والمسؤول عن جميع المسائل ذات الصلة بلجنة التنسيق اﻹدارية وتنظيم ومتابعة اللجنة التنظيمية |
Comité administratif de coordination et Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations | UN | لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية للشؤون البرنامجية والتنفيذية |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination | UN | تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية |
J'ai également soulevé la question de l'Instance avec le Comité administratif de coordination et le Comité permanent interorganisations. | UN | وقد أثرت أيضا مسألة المنتدى مع لجنة التنسيق الإدارية ومع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |