J'ai changé d'avis ! Une fille peut changer d'avis ! | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي بإمكان الفتاة أن تغيير رأيها |
De toute façon, c'est trop tard. J'ai changé d'avis sur toi. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
J'ai changé. Je ne suis plus ce gars maintenant. | Open Subtitles | لقد تغيرت بالفعل لم أعد ذلك الفتى بعد الآن |
J'ai changé tes couches, donc je sais que ta zigounette a jamais été chocolat. | Open Subtitles | لقد غيّرت حفاظاتك، لذلك أعرف عضوك ولم يكن لونه كالشوكولا أبداً |
Je suis mal à l'aise, je m'appelais Schmidt, j'ai changé en Smith. | Open Subtitles | من النوع ألمكتشف. اسمي شميت، لكني غيرته إلى سميث. |
Je peux redevenir celui que tu as connu j'ai changé | Open Subtitles | أستطيع أنْ أكون ذاك الرجل ثانيةً. لقد تغيّرت. |
J'ai changé d'avis au sujet du pourboire. Donnez-m'en pour deux cents. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي بشأن البقشيش اعطني شرابا يساوي سنتان |
J'ai changé les couches de ce garçon. J'aurais fait n'importe quoi pour le récupérer. | Open Subtitles | لقد غيرت حفاضات هذا الفتى الصغير كنت سأفعل أي شيء لأستعيده |
J'ai changé d'avis. Je ne sais pas ce qui m'a pris. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي لا أعرف ما الذي كنت أفكر فيه |
Mais j'ai changé d'avis, tu devrais repartir. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي نوعاً ما أعتقد أن عليك المغادرة |
J'ai changé d'avis en fait, j'adorerais y aller avec toi. | Open Subtitles | في الواقع لقد غيرت رأيي أود الذهاب معك |
J'ai changé, je le jure ! | Open Subtitles | أنتما الاثنتان يجب أن تصدقاني لقد تغيرت , أقسم بذلك |
J'ai changé. Je ne suis plus la Mina d'autrefois. | Open Subtitles | جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها |
Et le majeur. Non, pas le majeur, j'ai changé d'avis. | Open Subtitles | والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي |
J'ai changé de nom en rejoignant la paroisse. | Open Subtitles | أجل ، غيرته عندما انضممت إلى الكنيسة |
Depuis que je viens ici et en acceptant Jésus comme mon sauveur, j'ai changé.. | Open Subtitles | منذ أن أتيت إلى هنا وقبلت المسيح كمنقذي لقد تغيّرت |
Quand j'ai changé les boucles d'oreilles, j'ai dû changer de chaussures. | Open Subtitles | بمجرد أن قمت بتغيير الاقراط كان علي تغيير الحذاء |
j'ai joué avec les couleurs, et j'ai changé la lumière, mais c'est le seule moyen que j'ai trouvé pour rendre tes enfants mignons. | Open Subtitles | تلاعبت بالألوان وغيّرت الإنارة لكن يمكنني فقط جعل أطفالك لطفاء جدا وغير أذكياء |
Avec toi à mes côtés... mes vieux penseraient que j'ai changé... et ils arrêteraient de penser que je suis seul. | Open Subtitles | مَعك على ذراعِي... ناسي يَعتقدونَ اني تَغيّرتُ... وهم لا يتوقفون عن اعتقاد أَن مثلي انا الوحيدِ. |
J'ai changé l'ordre, séparé les herbes des potions de celles pour cuisiner. | Open Subtitles | كما ترين ، لقد بدّلت بعض الأغراض أردت أن أفصل الأعشاب عن الجرعات من عن أولئك اللاتي نستعملهم في الطبخ |
J'ai changé d'avis, arrête. | Open Subtitles | حسناً ، لقد غيرتُ رأيي لا أريد فعل هذا بعد الأن |
J'ai changé le plan de vol pour rentrer plus vite. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ مخطط الرحلة لنصل أسرع |
Mais j'ai changé d'avis, et je... je veux te le rendre. | Open Subtitles | لكننى عدلت عما كنت سأفعل وأريد أرجاعه لكِ |
Non. Je l'ai changé le temps qu'ils arrivent. | Open Subtitles | كلا, لقد بدلت ملابسي بينما كنتُ أنتظر قدومهم |
Et j'étais bousillé avant, mais j'ai changé. | Open Subtitles | و انا قد اخفقت قبل عدة سنوات ولكني قد تغيرت |
J'ai changé mon numéro de téléphone et ça ne semble pas aider. | Open Subtitles | انا توا قد غيرت رقمي ولايبدو انه يفيد فليس عندي الكثير من الزائرين |