| J'essaie de localiser la femme de la photo que je t'ai envoyée par mail | Open Subtitles | أنا أحاول أن البحث عن المرأة الموجودة بالصورة التي أرسلتها إليكَ. |
| J'espère que ça se passera mieux que la dernière fois que je l'ai envoyée là-bas. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الأمر الان أفضل من اخر مرة أرسلتها إلى هناك |
| Tu as imprimé la photo que je t'ai envoyée ? | Open Subtitles | هل طبعتَ الصور التي أرسلتها لكَ الليلة الماضية؟ |
| Avez-vous reçu la robe rouge que je vous ai envoyée? | Open Subtitles | هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟ |
| J'ai laissé partir Catherine. Je l'ai envoyée à l'hôtel. | Open Subtitles | لقد جعلت كاثرين تذهب لقد ارسلتها الى الفندق |
| J'ai acheté une chouette carte, et je lui ai envoyée. | Open Subtitles | وجدتُ بطاقة بريدية جميلة . و أرسلتها إليها |
| Vous êtes certain que Nicholas a intercepté la lettre que j'ai envoyée à ma mère. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من نيكولاس أعترض الرساله التي أرسلتها لوالدتي. |
| Qu'as-tu pensé de cette photo sexy que je t'ai envoyée ? | Open Subtitles | مارأيكِ بالصورة المثيرة التي أرسلتها لكِ ؟ |
| Une seule lettre en réponse à la multitude que je t'ai envoyée aurait suffi. | Open Subtitles | فقط أريد الرد في خطاب واحد على الخطابات الكثيره التي أرسلتها لك لكان كافيا |
| Je ne sais pas, ils l'étaient quand je l'ai envoyée... | Open Subtitles | ...لا أعلم ,لقد كانوا على اللائحة عندما أرسلتها |
| Elle essayait de trouver le numéro d'un type et je l'ai envoyée dans notre salle de stockage. | Open Subtitles | كانت تحاول أن تجد رقم رجل ما و أرسلتها إلى غرفة التخزين خاصتنا |
| Et je l'ai envoyée faire ce que je faisais. | Open Subtitles | ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً |
| Vous avez écouté ma nouvelle chanson que je vous ai envoyée ? | Open Subtitles | هل استمعتم يا رفاق إلى أغنيتي الجديدة التي أرسلتها لكم؟ |
| Je l'ai envoyée à Dave le lendemain matin et j'ai attendu | Open Subtitles | أرسلتها إلى ديف الصباح التالي. ثم انتظرت. |
| Tu as de bonnes nouvelles concernant l'actrice que je t'ai envoyée ? | Open Subtitles | آمل أن تكون لديك بعض الأخبار الجيدة بخصوص الممثلة التي أرسلتها لك |
| Je l'ai envoyée au labo de la marine et j'espère la récupérer d'ici demain. | Open Subtitles | أرسلته إلى المختبر البحري للصور أتمنى أن أحصل عليهم غداً |
| Je l'ai envoyée et ils l'ont diffusée, ce qui fait de moi un journaliste célèbre. | Open Subtitles | أرسلته إليهم لوضعه على الشاشة مما يجعلني صحفياَ شهيراَ |
| Je voulais la surprendre avec le p'tit déj et l'annonce. Je l'ai envoyée au journal. | Open Subtitles | كنت أود مفاجأتها بالإفطار وذلك الإعلان الذي أرسلته للجريدة. |
| T'as encore l'image que je t'ai envoyée ? | Open Subtitles | لا يزال حصلت تلك الصورة التي ارسلتها لك؟ |
| Trubel est arrivée après. Je l'ai envoyée à la cabane. | Open Subtitles | ظهرت (تروبيل) بعد ذلك أرسلتُها إلى المقصورة |