"ai envoyée" - Traduction Français en Arabe

    • أرسلتها
        
    • أرسلته
        
    • ارسلتها
        
    • أرسلتُها
        
    • تذهب لقد
        
    J'essaie de localiser la femme de la photo que je t'ai envoyée par mail Open Subtitles أنا أحاول أن البحث عن المرأة الموجودة بالصورة التي أرسلتها إليكَ.
    J'espère que ça se passera mieux que la dernière fois que je l'ai envoyée là-bas. Open Subtitles أتمنى أن يكون الأمر الان أفضل من اخر مرة أرسلتها إلى هناك
    Tu as imprimé la photo que je t'ai envoyée ? Open Subtitles هل طبعتَ الصور التي أرسلتها لكَ الليلة الماضية؟
    Avez-vous reçu la robe rouge que je vous ai envoyée? Open Subtitles هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟
    J'ai laissé partir Catherine. Je l'ai envoyée à l'hôtel. Open Subtitles لقد جعلت كاثرين تذهب لقد ارسلتها الى الفندق
    J'ai acheté une chouette carte, et je lui ai envoyée. Open Subtitles وجدتُ بطاقة بريدية جميلة . و أرسلتها إليها
    Vous êtes certain que Nicholas a intercepté la lettre que j'ai envoyée à ma mère. Open Subtitles هل أنتِ متأكده من نيكولاس أعترض الرساله التي أرسلتها لوالدتي.
    Qu'as-tu pensé de cette photo sexy que je t'ai envoyée ? Open Subtitles مارأيكِ بالصورة المثيرة التي أرسلتها لكِ ؟
    Une seule lettre en réponse à la multitude que je t'ai envoyée aurait suffi. Open Subtitles فقط أريد الرد في خطاب واحد على الخطابات الكثيره التي أرسلتها لك لكان كافيا
    Je ne sais pas, ils l'étaient quand je l'ai envoyée... Open Subtitles ...لا أعلم ,لقد كانوا على اللائحة عندما أرسلتها
    Elle essayait de trouver le numéro d'un type et je l'ai envoyée dans notre salle de stockage. Open Subtitles كانت تحاول أن تجد رقم رجل ما و أرسلتها إلى غرفة التخزين خاصتنا
    Et je l'ai envoyée faire ce que je faisais. Open Subtitles ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً
    Vous avez écouté ma nouvelle chanson que je vous ai envoyée ? Open Subtitles هل استمعتم يا رفاق إلى أغنيتي الجديدة التي أرسلتها لكم؟
    Je l'ai envoyée à Dave le lendemain matin et j'ai attendu Open Subtitles أرسلتها إلى ديف الصباح التالي. ثم انتظرت.
    Tu as de bonnes nouvelles concernant l'actrice que je t'ai envoyée ? Open Subtitles آمل أن تكون لديك بعض الأخبار الجيدة بخصوص الممثلة التي أرسلتها لك
    Je l'ai envoyée au labo de la marine et j'espère la récupérer d'ici demain. Open Subtitles أرسلته إلى المختبر البحري للصور أتمنى أن أحصل عليهم غداً
    Je l'ai envoyée et ils l'ont diffusée, ce qui fait de moi un journaliste célèbre. Open Subtitles أرسلته إليهم لوضعه على الشاشة مما يجعلني صحفياَ شهيراَ
    Je voulais la surprendre avec le p'tit déj et l'annonce. Je l'ai envoyée au journal. Open Subtitles كنت أود مفاجأتها بالإفطار وذلك الإعلان الذي أرسلته للجريدة.
    T'as encore l'image que je t'ai envoyée ? Open Subtitles لا يزال حصلت تلك الصورة التي ارسلتها لك؟
    Trubel est arrivée après. Je l'ai envoyée à la cabane. Open Subtitles ظهرت (تروبيل) بعد ذلك أرسلتُها إلى المقصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus