Je t'aiderai à travers tout ce que la vie peut distribuer, | Open Subtitles | سوف أساعدك علي تخطى أي شيء تبتلينا به الحياة، |
Très bien, je vous aiderai toi et tes amies, comme toujours puis je retournerai dans mon trou. | Open Subtitles | حسنا سوف أساعدك أنت وأصدقائك مثلما أفعل دائما ثم أزحف مرة أخرى تحت صخرة |
Nous vous donnerons des chaussures pour commencer, et je vous aiderai à trouver votre ami. | Open Subtitles | . و عليك الحُضي بحذاء كبداية . و سأساعدك علي إيجاد صديقك |
Concernant qui j'aiderai, je suis là pour tous les américains. | Open Subtitles | ولكن فيما يتعلق بمن سأساعد أنا هنا من أجل جميع الأمريكان |
Je t'aiderai à sauver le druide, mais après, mieux vaut que je disparaisse. | Open Subtitles | وسوف تساعدك على حفظ الكاهن، ولكن بعد ذلك، أنه من الأفضل للجميع إذا أنا فقط تختفي. |
Vous allez faire votre démo, puis je vous aiderai. C'est ça le marché ! | Open Subtitles | سوف تقدم لنا العرض وبعدها سوف اساعدك هذا هو فقط الاتفاق |
Je m'occuperai des D'Harans et aiderai Livia à trouver le livre. | Open Subtitles | سوف أتولى امر الدهاريون، و أساعد للحصول على الكتاب. |
Demain, j'amènerai mes bœufs... je t'aiderai dans ton champ. | Open Subtitles | غدا سأحضر ثورى لهم لكى اساعد فى حرث أرضك |
Quoi que mon fils soit en train de faire, c'est parce qu'il est blessé et qu'il a peur, et je ne vous aiderai pas à détruire sa vie. | Open Subtitles | أيًا يكُن ما يفعله ابني، فهو يفعله لكونه مجروحًا خائفًا ولن أساعدك لتدمير حياته. |
Tu réponds à mes questions, peut-être que je t'aiderai. | Open Subtitles | ستعطينى الأجابات و ربما أساعدك على الخروج |
Je vous aiderai pour la caution, Lundi. | Open Subtitles | أنا سوف أساعدك بالحصول على كفالة يوم الاثنين |
C'est important pour lui. Nous n'avons qu'à le préparer. Je t'aiderai. | Open Subtitles | تعلم مقدار أهمية هذا له، يمكننا جعله مستعداً، سأساعدك. |
Peut-être qu'en échange de votre silence, j'aiderai votre petit-ami à obtenir son permis d'alcool. | Open Subtitles | وربما في مقابل صمتك سأساعدك خليلك في مسألة رخصة بيع الخمور |
J'ai dit que j'aiderai sa famille en échange de quelques informations sensibles. | Open Subtitles | قلت له أني سأساعد عائلته مقابل بعض المعلومات الحساسة |
J'aiderai pour le menu et le service, si besoin. | Open Subtitles | سأساعد على عمل القائمة والمطبخ إن كان لازماً |
Je t'aiderai avec Alex après avoir dévasté la ville. | Open Subtitles | أنا سوف تساعدك مع اليكس مرة واحدة ووضع النفايات في هذه المدينة. |
T'inquiète pas, je t'aiderai. | Open Subtitles | لا تقلق. سنقوم الخروج مع كذبة. أنا سوف تساعدك. |
Donc, je t'aiderai à les séparer comme tu l'a fait avec moi et David. | Open Subtitles | اذا، سأكون بذلك اساعدك على فصالهم الطريقة التي فصلتي بها بيني و بين دايفيد |
J'aiderai peut-être mon oncle pour sa campagne. | Open Subtitles | ربما أساعد عمي في حملته الانتخابية القادمة |
J'aiderai Sid, s'il est désespéré à ce point. | Open Subtitles | - ماذا سوف اساعد سيد إن كان محبط لهذه الدرجة |
Et toi... t'en fais des œuvres d'art, que je t'aiderai à vendre. | Open Subtitles | وأنت تقوم بتحويلهم إلى فنون ثم سأقوم بمساعدتك لكي تستطيع أن تقوم ببيعهم |
Je t'aiderai à traverser n'importe quoi aussi longtemps que tu ne me mens pas. | Open Subtitles | قلتُ انني ساساعدك في اي شئ طالما انك لا تكذب علي |
Il y a un autre test demain. Je l'aiderai à réviser. | Open Subtitles | وهناك إمتحان آخر غداً لذا يمكن أن أساعده على المراجعة |
Tu m'aides avec le camion, et je t'aiderai avec les oiseaux ? | Open Subtitles | ساعدني على إصلاح الشاحنة، وسأساعدك مع الطيور، إتّفقنا؟ |
Je vous aiderai, comme au décès de vos parents. | Open Subtitles | لقد ساعدتك عندما فقدت والديك وها انا اساعدك الان. |
On les emmènera chez elle et je t'aiderai à obtenir un passeport. | Open Subtitles | وسَنَأْخذُها إلى السكنِ وأنا سَأُساعدُك لإخراج جواز سفر. |
Si tu crois que j'aiderai pour le loyer, tu repasseras ! | Open Subtitles | لو تتوقع مني أن أساعدها في الإيجار فستفاجأ بشدة |
Et si on remontait le temps jusqu'en 75, je t'aiderai avec une bonne dose de cocaine. | Open Subtitles | وإذا كنت أستطيع أن أعيد الوقت إلى السنة 75، كنت لأساعدك ببعض الكوكايين. |