"aiderai" - Traduction Français en Arabe

    • أساعدك
        
    • سأساعدك
        
    • سأساعد
        
    • تساعدك
        
    • اساعدك
        
    • أساعد
        
    • اساعد
        
    • بمساعدتك
        
    • ساساعدك
        
    • أساعده
        
    • وسأساعدك
        
    • ساعدتك
        
    • سَأُساعدُك
        
    • أساعدها
        
    • لأساعدك
        
    Je t'aiderai à travers tout ce que la vie peut distribuer, Open Subtitles سوف أساعدك علي تخطى أي شيء تبتلينا به الحياة،
    Très bien, je vous aiderai toi et tes amies, comme toujours puis je retournerai dans mon trou. Open Subtitles حسنا سوف أساعدك أنت وأصدقائك مثلما أفعل دائما ثم أزحف مرة أخرى تحت صخرة
    Nous vous donnerons des chaussures pour commencer, et je vous aiderai à trouver votre ami. Open Subtitles . و عليك الحُضي بحذاء كبداية . و سأساعدك علي إيجاد صديقك
    Concernant qui j'aiderai, je suis là pour tous les américains. Open Subtitles ولكن فيما يتعلق بمن سأساعد أنا هنا من أجل جميع الأمريكان
    Je t'aiderai à sauver le druide, mais après, mieux vaut que je disparaisse. Open Subtitles وسوف تساعدك على حفظ الكاهن، ولكن بعد ذلك، أنه من الأفضل للجميع إذا أنا فقط تختفي.
    Vous allez faire votre démo, puis je vous aiderai. C'est ça le marché ! Open Subtitles سوف تقدم لنا العرض وبعدها سوف اساعدك هذا هو فقط الاتفاق
    Je m'occuperai des D'Harans et aiderai Livia à trouver le livre. Open Subtitles سوف أتولى امر الدهاريون، و أساعد للحصول على الكتاب.
    Demain, j'amènerai mes bœufs... je t'aiderai dans ton champ. Open Subtitles غدا سأحضر ثورى لهم لكى اساعد فى حرث أرضك
    Quoi que mon fils soit en train de faire, c'est parce qu'il est blessé et qu'il a peur, et je ne vous aiderai pas à détruire sa vie. Open Subtitles أيًا يكُن ما يفعله ابني، فهو يفعله لكونه مجروحًا خائفًا ولن أساعدك لتدمير حياته.
    Tu réponds à mes questions, peut-être que je t'aiderai. Open Subtitles ستعطينى الأجابات و ربما أساعدك على الخروج
    Je vous aiderai pour la caution, Lundi. Open Subtitles أنا سوف أساعدك بالحصول على كفالة يوم الاثنين
    C'est important pour lui. Nous n'avons qu'à le préparer. Je t'aiderai. Open Subtitles تعلم مقدار أهمية هذا له، يمكننا جعله مستعداً، سأساعدك.
    Peut-être qu'en échange de votre silence, j'aiderai votre petit-ami à obtenir son permis d'alcool. Open Subtitles وربما في مقابل صمتك سأساعدك خليلك في مسألة رخصة بيع الخمور
    J'ai dit que j'aiderai sa famille en échange de quelques informations sensibles. Open Subtitles قلت له أني سأساعد عائلته مقابل بعض المعلومات الحساسة
    J'aiderai pour le menu et le service, si besoin. Open Subtitles سأساعد على عمل القائمة والمطبخ إن كان لازماً
    Je t'aiderai avec Alex après avoir dévasté la ville. Open Subtitles أنا سوف تساعدك مع اليكس مرة واحدة ووضع النفايات في هذه المدينة.
    T'inquiète pas, je t'aiderai. Open Subtitles لا تقلق. سنقوم الخروج مع كذبة. أنا سوف تساعدك.
    Donc, je t'aiderai à les séparer comme tu l'a fait avec moi et David. Open Subtitles اذا، سأكون بذلك اساعدك على فصالهم الطريقة التي فصلتي بها بيني و بين دايفيد
    J'aiderai peut-être mon oncle pour sa campagne. Open Subtitles ربما أساعد عمي في حملته الانتخابية القادمة
    J'aiderai Sid, s'il est désespéré à ce point. Open Subtitles - ماذا سوف اساعد سيد إن كان محبط لهذه الدرجة
    Et toi... t'en fais des œuvres d'art, que je t'aiderai à vendre. Open Subtitles وأنت تقوم بتحويلهم إلى فنون ثم سأقوم بمساعدتك لكي تستطيع أن تقوم ببيعهم
    Je t'aiderai à traverser n'importe quoi aussi longtemps que tu ne me mens pas. Open Subtitles قلتُ انني ساساعدك في اي شئ طالما انك لا تكذب علي
    Il y a un autre test demain. Je l'aiderai à réviser. Open Subtitles وهناك إمتحان آخر غداً لذا يمكن أن أساعده على المراجعة
    Tu m'aides avec le camion, et je t'aiderai avec les oiseaux ? Open Subtitles ساعدني على إصلاح الشاحنة، وسأساعدك مع الطيور، إتّفقنا؟
    Je vous aiderai, comme au décès de vos parents. Open Subtitles لقد ساعدتك عندما فقدت والديك وها انا اساعدك الان.
    On les emmènera chez elle et je t'aiderai à obtenir un passeport. Open Subtitles وسَنَأْخذُها إلى السكنِ وأنا سَأُساعدُك لإخراج جواز سفر.
    Si tu crois que j'aiderai pour le loyer, tu repasseras ! Open Subtitles لو تتوقع مني أن أساعدها في الإيجار فستفاجأ بشدة
    Et si on remontait le temps jusqu'en 75, je t'aiderai avec une bonne dose de cocaine. Open Subtitles وإذا كنت أستطيع أن أعيد الوقت إلى السنة 75، كنت لأساعدك ببعض الكوكايين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus