La robe la plus splendide que j'aie jamais vue ! | Open Subtitles | حسنا؟ مارأيك؟ هذه أجمل تنورة أراها في حياتي. |
L'une des plus belles moustaches que j'aie jamais vues ! | Open Subtitles | واحدة من أفضل الشوارب التي رأيتها في حياتي |
Je ne voulais pas que tu me juges pour la pire chose que j'aie jamais faite. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أريدك أن تحكم علي بسبب أسوأ شيء فعلته في حياتي |
L'Agence internationale de l'énergie (aie) et le Centre de recherche sur l'énergie des PaysBas sont aussi des partenaires de cette activité. | UN | كما أنَّ الوكالة الدولية للطاقة ومركز بحوث الطاقة في هولندا من الشركاء أيضا في هذا النشاط. |
Tu es la femme la plus extraordinaire que j'aie jamais connue. | Open Subtitles | أنتٍ أكثر إمرأة غير إعتيادية قد عرفتها فى حياتى |
N'aie pas peur. Regarde combien c'est beau. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف أنظر، كم جميل المنظر بالخارج |
C'est le geste le plus romantique que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | إنها أكثر الحركات رومانسية قد رأيتها في حياتي |
Tu es la fille la plus déprimante que j'aie jamais rencontrée. | Open Subtitles | أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي |
C'était le plus... humain de tous les vampires que j'aie rencontrés. | Open Subtitles | لقد كان أكثر مصاصي الدماء بشرية قابلته في حياتي |
Le garçon dont je m'étais éprise était le plus génial des quatrièmes que j'aie pu rencontrer. | Open Subtitles | الطفل الذي وقعت في حبه, كان أكثر أطفال الصف التاسع إثارة, في حياتي, |
Ce sont les plus beaux bijoux que j'aie jamais vus. | Open Subtitles | سيدة بيكام، أنها أجمل مجوهرات رأيتها في حياتي |
Vous êtes une très bonne joueuse et... le pire chauffard que j'aie jamais rencontré! | Open Subtitles | إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي |
Ce sera le plus beau concert que j'aie jamais dirigé. | Open Subtitles | ستكون تلك أعظم حفلة موسيقية أقودها في حياتي. |
L'Agence internationale de l'énergie (aie) et le Centre de recherche sur l'énergie des Pays-Bas sont aussi des partenaires de cette activité. | UN | كما إنَّ الوكالة الدولية للطاقة ومركز بحوث الطاقة في هولندا من الشركاء أيضا في هذا النشاط. |
L'aie estime que d'ici à 2020, les importations chinoises de pétrole pourraient doubler par rapport à leur volume actuel. | UN | وتشير تقديرات الوكالة الدولية للطاقة إلى أن واردات الصين من النفط يمكن أن تصبح، بحلول عام 2020، ضعف وارداتها الحالية. |
Cette boîte est à présent le 2e endroit le plus effrayant que j'aie vu. | Open Subtitles | وهذا الصندوق الآن هو ثانى اكثر مكان ارتعبت فيه طوال حياتى |
N'aie pas peur de le malmener. C'est un malfaiteur. | Open Subtitles | الآن، لا تَكُنْ خائف إلى العراء ' im فوق. |
Pour une fois, aie la décence d'être honnête avec moi. | Open Subtitles | على الأقل تحلى بالأخلاق لتكون صريحاً معي |
Vous avez la maison la plus incroyable que j'aie jamais vue. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأن منزلك هو أفضل مكان رأيته بحياتي |
C'est à propos de clémence. aie de la compassion. | Open Subtitles | هذا كان يجب أن يكون عن العفو، تحلي ببعض الرحمة |
aie un peu de dignité. Tu sais pas voler ? | Open Subtitles | تحلّي ببعض احترام الذات، ألا تعرفين أنك تستطيعين الطيران؟ |
Ah, aie.. | Open Subtitles | آه.. أوتش.. |
aie le courage une fois mort, que tu n'avais pas de ton vivant. | Open Subtitles | تحلّى في موتك بالشجاعة التي لم تتحلى بها في حياتك |
Jésus-Christ, reçois mon âme. Seigneur, aie pitié de mon âme. | Open Subtitles | يَاإلهي أحصَل علَى روحِي يَارب إشفِق علَى روحِي |
aie l'air intéressée si on te parle. Ca arrivera peut-être, ou pas. | Open Subtitles | أظهري اهتمامكِ للشخص الذي يتحدث معكِ فربما يحدث أو لا يحدث |
L'Institut de la technologie énergétique (IFE) en Norvège participe à des travaux de modélisation concernant l'énergie qui sont coordonnés par l'Agence internationale de l'énergie (aie). | UN | ويشارك معهد تكنولوجيا الطاقة في النرويج في أعمال وضع نماذج للطاقة تتولى تنسيقها وكالة الطاقة الدولية. |
Viens. N'aie pas peur. Tu n'as pas de raison d'avoir peur. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
Qu'il ne quitte pas la ville sans que je lui aie parlé. | Open Subtitles | - آخ أخبرْه أنا أُقدّرُه هو لن يَتْركُ بلدتناَ حتى أنا أُتكلّمْ معه |