M. Alan Winters, professeur d'économie, École des sciences sociales, Université du Sussex, Sussex, RoyaumeUni. | UN | السيد ألان وينترز، أستاذ في الاقتصاد، كلية العلوم الاجتماعية، جامعة ساسيكس، المملكة المتحدة. |
Notre cher ami Alan... c'est sa spécialité, pour ainsi dire. | Open Subtitles | صديقنا ألان تلك خاصيّته المميزة على سبيل المثال |
Elle demande la libération immédiate d'Alan Gross, qui est détenu à Cuba depuis 2009, pour avoir tenté de faciliter l'accès à Internet. | UN | وقالت إنها تطالب بالإفراج السريع عن آلان غروس الذي احتُجز في كوبا منذ عام 2009 لمحاولته تيسير الوصول إلى شبكة الإنترنت. |
J'ai l'intention de nommer M. Alan James Mills (Australie) au poste de chef de la police civile de la MINUTO. | UN | وإني أعتزم تعيين السيد آلان جيمس ميلز، من استراليا، مفوضا للشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية. |
J'ai trouvé la meilleure route du cabinet d'Alan à chez lui. | Open Subtitles | لقد وجدت أفضل طريق من مكتب ألن إلى منزله. |
Son fils de 50 ans, Alan, médecin, est le seul à vivre dans le coin. | Open Subtitles | ثلاثة ابنها ذو 50 عام ، آلن فيزيائي الوحيد الذي يعيش بالقرب |
Allocution de M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou | UN | خطاب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو |
M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ألان غارسيا بيريث، رئيس جمهورية بيرو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou | UN | كلمة فخامة السيد ألان غارسيا بيريز، رئيس جمهورية بيرو |
S.E. M. Alan García Pérez, Président de la République du Pérou, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ألان غارسيا بيريز، رئيس جمهورية بيرو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Et j'ai toujours cru que ce serait Alan à genoux. | Open Subtitles | واعتقدت دائما أن آلان تكون واحدة على ركبتيه. |
Ça a intérêt à être le cerveau retrouvé d'Alan York. | Open Subtitles | أن يكون أفضل العقول تعافى من آلان نيويورك. |
Rentrez et voyez Alan, cependant je ne suis pas sûre qu'il puisse vous aider. | Open Subtitles | تعال وقابل آلان ، رغم أنني لا أرى فائدة في هذا |
Va chercher Alan des Crispy Ambulance. Magne-toi le train ! | Open Subtitles | اذهب واحضر آلان من الطوارئ وتحرك بسرعة هيا |
Alan, c'est mauvais. La femme nous a envoyé une lettre, menaçant de porter plainte. | Open Subtitles | آلان هذا سيء، المرأه بعثت بخطاب تهديد وتريد أن ترفع قضية |
Un membre du Comité, le commissaire Alan Cleary, a participé à cette mission. | UN | وكان المفوض ألن كليري هو عضو الفريق الذي اشترك في الزيارة. |
Un nouveau gouverneur, Alan Huckle, doit remplacer Howard Pearce durant l'été 2006. | UN | ومن المقرر أن يحل حاكم جديد هو، ألن هاكل، محل هوارد بيرس في صيف 2006. |
Cette réunion me permet enfin de saluer un ami, M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | وأخيرا، تتيح لي هذه الجلسة أيضا أن أرحب بصديقي السيد ألن دوس، الممثل الخاص للأمين العام. |
c'est juste ce bon vieux Alan assis sur le canapé | Open Subtitles | أنهُ فقط المُسن آلن المُمل جالس على الأريكة |
Voici Alan Freedman du Département de la Justice. | Open Subtitles | سيد دونفان هذا الن فريدمان من مكتب المدعي العام الأمريكي |
Alan, en revanche, est généreux, loyal et monogame. | Open Subtitles | ألين ، من الناحية الأخرى رجل كريم مخلص للمرأة. |
Alan était fâché en montant dans l'auto. | Open Subtitles | آلين كان منزعج إلى حدّ ما عندما عدنا الى السيارة |
Dis, Alan, à présent que notre fils est un adolescent, ça lui ferait du bien de passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | اسمع, إلن, انا اعتقد ان جياك الان في فترة المراهقة وان من الجيد ان يقضى مزيد من الوقت مع والده |
Alan Rock est un ami et collègue fort respecté qui laissera un grande vide; il sera toujours le bienvenu à l'ONU à New York. | UN | وآلان روك صديق وزميل نحترمه للغاية وسنفتقده بشدة؛ وسيعود إلى الأمم المتحدة في نيويورك دائماً. |
Voici Alan Blunt. Il est le Président de la banque. | Open Subtitles | هذا هو الين لبونت انه عامل الشباك بالبنك |
Je te verrais ce soir à la fête de fiançailles d'Elliot et Alan. | Open Subtitles | وسوف أراك الليلة في إليوت وألان حفلة خطوبة؟ |