Alors le fiancé a un alibi pour la nuit du meurtre. | Open Subtitles | اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه |
Quand ils l'ont attrapé, il avait un alibi en béton. | Open Subtitles | عندما قبض أخيرا, كان عنيدا لديه حجة ممتازة |
Je pense que David a un alibi encore plus solide, vu qu'il est mort. | Open Subtitles | . سأقول أنّ له حجة غيابٍ لاتقهر . بما أنّه ميت |
Non. Je vérifierai votre alibi. Ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | كلا، سأتحقق من عذر غيابك، لا تغادر المدينة. |
Non, il avait un alibi solide pour la nuit de l'intrusion. | Open Subtitles | كلا .. كان لديه عذر قوي ليلة اقتحام المنزل. |
Il a un mobile, les moyens, et aucun alibi. | Open Subtitles | إنّه يملك دافِعاً، ووسائِل، وليس لديه عُذر غياب. |
Peut-être que vous pouvez lui fournir un alibi après celui-là aussi. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تكون حجة غيابه هذهِ المرة أيضاً |
Donc j'espère que vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. | Open Subtitles | أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك |
L'alibi de Bourg était faux. Garrett avait payé ces gens. | Open Subtitles | حجة غياب بورغ كانت كِذبة غاريت دفع ثمنها |
Il s'avère que quand tu as un ancien flic avec des amis de partout, tu obtiens un plutôt bon alibi dès que tu en as besoin. | Open Subtitles | تبين بأنه عندما تكون شرطي سابق و ذو اصدقاء في كل المقرات تحصل على حجة غياب جيده متى ما احتجت لواحده |
Ouais, l'alibi " les chiens ont mangé ma copine ", aurait tout changé, hein ? | Open Subtitles | ،أجل، أكلت الكلاب الاسترالية حجة غياب خليلتي سيغير ذلك أي شيء، صحيح؟ |
Le seul problème est, qu'il a un plutôt bon alibi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، ان لديه حجة غياب جيدة |
Je sais aussi que l'amiral Hawley a un alibi, Olivia. | Open Subtitles | ايضا اعلم ان العميد هالاوي لديه حجة غياب |
Le concierge réservait le conducteur pour les clients de l'hôtel, il les déposait, préparait son alibi, et son partenaire les volait. | Open Subtitles | البواب يحجز السائق لنزلاء الفندق الاثرياء أنه يجبرهم على النزول و اعداد عذر له ورفيقه يقوم بسرقتهم |
Son père apprend qu'elle sort avec un Hazlit et Clifton Garber perd son alibi. | Open Subtitles | يكتشف والدها أن لها صلة بهازلت فيفقد كليفتون غابر عذر تواجده |
Son alibi a été vérifié et on a seulement des preuves circonstancielles contre lui. | Open Subtitles | تمّ التحقق من عذر غيابه ونحن لدينا دليل عرضي فقط ضدّه |
Tu as de la chance que ta mère ait pu te donner un alibi pour le meurtre. | Open Subtitles | من حُسن حظك أنّ أمّك تمكّنت من وضع عُذر غياب لك في وقت وقوع جريمة القتل. |
Je vois que vous avez un casier pour violence et pas d'alibi pour hier matin. | Open Subtitles | أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس |
Je parie que tu as des témoins pour confirmer ton alibi, hein ? | Open Subtitles | حقا اراهن على ان لديك شهود لتعزز العذر ايضا ؟ |
Sachez d'abord que vous avez un alibi. | Open Subtitles | أولاً,أريدك أن تعلمى أن لديك حجه بالكامل |
La prochaine fois que tu manques Shameless, je coupe tes testicules et les donne à bouffer à un chien errant qui vit derrière l'alibi. | Open Subtitles | في المرة القادمة كنت أفتقد وقح أنا قطع الخصيتين و ذلك لتغذية الكلب بلا مأوى الذي يعيش وراء الغيبة. |
Pouvez vous comfirmez son alibi d'avant hier soir? | Open Subtitles | أيمكنك التحقق من عذره خلال اليومين الماضيين؟ |
On a une piste sur l'alibi de Dunne. | Open Subtitles | جيبس أهلا يا رئيس قد يكون لدينا خيط لحجة دان |
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi. | UN | وبدلا من أن تكون وسيلة ردع فإنها تجازف بأن تصبح مجرد ذريعة. |
Faut conserver l'alibi, pas vrai ? | Open Subtitles | ويجب أن أحافظ على حُجة غيابى، أليس كذلك؟ |
Il nie tout, mais il y va souvent et son alibi n'est pas... satisfaisant. | Open Subtitles | لقد أنكر ذلك, ولكنه يرتاد هناك باستمرار وحجة غيابه غير مرضية |
Je sais que vous n'avez pas d'alibi pour la nuit où Rhea a été tuée ni pour la nuit où vous m'avez violée et lacérée. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ما عِنْدَكَ عذرُ لليلِ الذي ريا قُتِلتْ أَو لليلِ إغتصبتَ وقَطعتَني. |
Il n'y avait que deux poulets sur ce vol, et tous deux ont un alibi. | Open Subtitles | كان هنالك دجاجتين فقط على متن الطائرة وكلتاهما لديهما أعذار |
Parce que l'alibi de la copine, ça commence à être insuffisant. | Open Subtitles | لأن موضوع عذرك مع صديقتك بأكمله أصبح أقلّ فاعليّة. |